Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №1049843

Читала квазиукраинскую версию Википедии про пушкинскую "Сказку о попе". Внимание, перлы:

1. За життя поета не друкувалася. Крім того, казка не публікувалася з 1947 по 1987 рік, оскільки Православна Церква була єдиною державною релігією СРСP, а глузування священика вважалося державним злочином до перебудови (1985-1991).

2. Партійний покір часто розглядав пoпa як Сталіна і Балдy як Троцького, особливо протягом 1940-х - 1950-х років. Як типовий радянський ідіотизм, ніхто не піклувався про те, щоб Пушкін жив на 100 років раніше, ніж нарешті вдалося Радянським.

3. Згодно пропаганди совка, "yперше надрукована Василем Жуковським у 1840 році. З міркувань цензури Жуковський замінив попа на «Кузьму Остолопа» («Жил-был купец Кузьма Остолоп // По прозванию Осиновый Лоб…»). Далі слово попъ повсюди в тексті був замінене на Кузьма, попадья на хозяйка, поповна — на дочка, а попенокъ — на сыночокъ. Тільки в 1882 році в зібранні пушкінських творів за редакцією П. О. Єфремова[3] казка вперше надрукована в авторській версії. У народних виданнях до початку XX століття вона видавалася, як і колись, з «Кузьмою Остолопом»." У теперішній час окремі діячі РПЦ видають совкову "редакцію Жуковського" і роблять спроби її популяризації[4][5][6].

ВОТ ЗАЧЕМ ТАК НАГЛО ЛГАТЬ???!!! СКАЗКА О ПОПЕ... ВСЕГДА ПРИ СССР публиковалась именно как "о попе". "Запрета 1947-87" не существовало ни дня. Какие пародииинаСталинатроцкого? Пиар-компания "декоммунизации"? Такое впечатление, что после Евромайдана толоконные лбы и пришли к власти...
+0
Проголосовало за – 0, против – 0
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru