Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Тегеран, лето 1972 года. Приезжает в Иран с официальным визитом наш тогдашний премьер Алексей Косыгин. В иранских газетах его пишут КАсыгин, а челядь предупреждает, чтобы во время выступления по тегеранскому телевидению он не говорил слова "космос". Причина проста: КОС по-персидски - пизда, а "космос, соотвественно - пизда-мизда. Дальше - больше. Вскоре вслед за Косыгиным в Иран прибывает наш тогда главный Казах Кунаев, и местная печать начинает его величать КАнаевым. КУН по-персидски - жопа. Следующий визитер был глава Госкомитета по науке и технике Кириллин. Его пришлось обзывать КЕриллиным, поскольку КИР в персидском - не что иное, как мужской половой хуй. Знакомые иранцы вовсю вевелились: "У ваших начальников других фамилий нет?" И в дополнение ко всему в тот же год в Тегеран прибыл с гастролями КИРОВСКИЙ балет. Кстати, в связи с такими созвучиями, некоторые русские слова воспринимаются иранцами весьма забавно: Абрикос, например, переводится как "облако пизды". Но шедевр, безусловно, это русское слово кирпич. По-персидски это - ХУЕВЁРТ.
Мой бывший тесть был послом Швейцарии в Иране во времена шаха, так что за истинность следующей истории ручаюсь.
Шаху вручал верительные грамоты новый посол Греции, которого звали Кириакос - нормальное греческое имя. (На фарси ``кир`` означает ``хуй``, ``кос`` - ``пизда``, а ``я`` - ``или``). Когда шах услышал его имя, он с удивлением переспросил: ``Кир я кос?``
Кстати, поэтому же исторический персонаж персидский царь Кир (отец Дария) был, конечно, Куруш - но поскольку его имя к нам попало через греческую транскрипцию - Кирос, ``ос`` было отброшено как если бы это было греческое имя (в русской версии отбрасывается ``ос``). В результате получился царь Хуй. Куда там царю Гороху.....
О персидском языке и вокруг да около ругательств. Между прочим, у гражданина С. М. Кирова настоящая фамилия была Костриков. Видать, поменял "кос" (пизду) на "кир" (хуй). Идем далее. В персидском языке есть другие интересные слова. Например, "а: ХХер", которое означает "конец", в приличном значении этого слова. Тут звук "а:" надо произносить, опустив нижнюю челюсть до "ниже некуда", и сказанное так открытое "а" будет отчасти напоминать "о". Звук "ХХ" произносится при сильном хрипении, будто вы хотите откашляться, и при наличии большого количества слюны в вашем рте (или рту). Ударение - на "е". Так вот. Урок персидского языка, новая тема, новые слова, среди которых - тот самый "а: ХХер". Преподаватель, сам русский, разъяснил нам все новые слова, кроме вышенаписанного, спрашивает: - Ну, все понятно? Давайте почитаем текст... И студентка, с русским акцентом, делает замечание: - "Ахер" забыли! Препод на секунду офигел и говорит: - Гм?! А где это употребляется?! Так что учить язык надо хорошо!
На персидском языке "кир" означает мужской половой орган, а "кос" - женский. А в Армении есть замечательная фамилия Киркосян. Знакомые иранцы над ней долго угорали - товарищ Пиздохуев. А в институте у нас был преподаватель по фамилии Панцов, который как-то отправился на научный семинар в США, где его представили как Mr. Pants Off (т. е. г-н Снимай Штаны). Еще в ту же тему - по-корейски слово "подзи" означает влагалище. И как не повезло советнику посольства по фамилии Бочкарев, которое по-корейски записывается как Подзикаребы. Особенно корейцы угорали, когда фамилию начинали им диктовать по телефону по буквам... А если по-корейски записать слово "зажигалка", то получившаяся "чаджикалька" будет означать "отрезание члена".
Много подобных приколов было, вспомню еще - обязательно напишу
В Армении распространена фамилия Киракосян (от имени Киракос, которое правда сейчас не особо популярно). В Советской Армении был министр иностранных дел Джон Киракосян, весьма почтенный человек и дипломат. И вот как-то в 70-х годах пришлось ему ехать с официальным визитом в Иран. Однако фамилия министра была никак неприемлима для персов. Дело в том, что на разговорном фарси Кир означает хуй, а Кос означает пизда, вот и получался серьезный человек с фамилией ХуеПиздов. Официально министра во время визита и в персидской прессе называли по фамилии карапетян , ну так, относительно близко к настоящей.