Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Александр Киселев
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Попалась мне как-то на глаза книжка "Molecular Biochemistry" (автор Edward M. Kosower, издана в USA, 1962 год). Разумеется, на языке оригинала, сиречь на аглицком. В книжке в этой к каждой главе имеется эпиграф, причем эпиграфы, что интересно, приведены на языке оригинала. В числе прочих особенно понравились следующие (верьте мне, не вру:-)):
1. К главе "Transamination": Кто его знает? Old Russian Song
2. К главе "Imines": Не надо тебя! Не хочу! Все равно Я знаю Я скоро сдохну. V. Mayakovsky.
Да, там еще были эпиграфы арабской вязью (жаль, не понимаю я по-арабски:-() и на иврите (и этим языком не владею...) А вы говорите, америкосы тупые! Смотрите, сколько всяких языков знают...
ЗЫ. А неприятная, должно быть, наука эта молекулярная биохимия:-)
Попалась мне как-то на глаза книжка "Molecular Biochemistry" (автор Edward M. Kosower, издана в USA, 1962 год). Разумеется, на языке оригинала, сиречь на аглицком. В книжке в этой к каждой главе имеется эпиграф, причем эпиграфы, что интересно, приведены на языке оригинала. В числе прочих особенно понравились следующие (верьте мне, не вру:-)):
1. К главе "Transamination": Кто его знает? Old Russian Song
2. К главе "Imines": Не надо тебя! Не хочу! Все равно Я знаю Я скоро сдохну. V. Mayakovsky.
Да, там еще были эпиграфы арабской вязью (жаль, не понимаю я по-арабски:-() и на иврите (и этим языком не владею...) А вы говорите, америкосы тупые! Смотрите, сколько всяких языков знают...
ЗЫ. А неприятная, должно быть, наука эта молекулярная биохимия:-)