Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Борис Ушеренко
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
1. Незачем искать талантливого производителя - выгоднее и быстрее найти малограмотного потребителя. 2. Размах пропаганды и ажиотажа сопоставим только с бессмысленностью приложения этих усилий. 3.Гениев- пруд пруди. Проблема с талантами
Если приспичит обзавестись другом, - ищи в себе. Лучше не найдешь. Если вздумается заиметь врага, - ищи в себе. Лучше не найдешь. Если захочется общения, - ищи в себе. Обязательно притащится кто-то и начнет мешать.
Изучение русского языка- попытка втиснуть море в смирительную рубашку. Изучение английского- попытка его оттуда вытащить. Изучение немецкого языка- попытка его там отыскать.
«Ящик Пандорина», сочинение г-на К. Ропоткина, вышедшее в свет в 2125 году.
Глава первая и единственная, из которой читатель узнает о преимуществе электрических плит.
«31 ноября 2001 года, в два часа пополуночи генерал-аншеф Орест Павсикакьевич Пандорин, чиновник по особым поручениям при Специальном Управлении кремлевской администрации, мучимый старческой бессонницей, перебирал бумаги. Внезапно лицо его приобрело выражение озабоченное. С трудом поднявшись, он отправился на кухню, пристроил кофейник на керогаз, и вернулся в кабинет, все скудное убранство которого составляли видавший виды продавленный диван, шаткий стул и вбитые в стену ржавые гвозди с развешанным на них нехитрым гардеробом генерала. Подойдя к старинному, кузнецовской работы секретеру, Пандорин отворил дверцу и достав шкатулку черного дерева, бережно водрузил ее на ломберный столик, рядом с новомодным изобретением американского инженера Билла Гейтса- искусливо инкрустированным модемом, изготовленным всего в двух экземплярах- для Папы Римского и шефа Специального Управления. Орест Павсикакич любовно погладил своей портрет, выгравированный на крышке шкатулки. Художник фантазийно запечатлел его в цивильном платье; фетровой шляпе, вельветовых помочах, бархатном галстуке и бежевых перчатках. Под изображением красовалась надпись: «Дорогому другу и коллеге, Оресту Павсикакьевичу Пандорину, в день ангела». Далее следовали подписи его верных товарищей по работе, прошедших с ним огонь и воду, тех немногих, кто уцелел в суровую годину кровавых горбачевских репрессий и лихие времена путинской коллективизации- майоров Томина и Пронина, барышни-эксперта, девицы фон Кибрит. Долгие годы шли они рука об руку с Пандориным. В Управлении даже окрестили их- «наша великолепная девятка». Поумилявшись на шкатулку, Орест Павсикакич осторожно поднял крышку. Немедленно раздался мотивчик последнего хита сезона, шлягера «Money, Money». Пандорин неторопливо раскурил трубку и извлек из шкатулки густо испещренный затейливым шрифтом лист, один из множества найденных накануне неподалеку от Мариинского театра в тихих арбатских переулках. Бодрая, ничуть не уставшая сиять луна с энтузиазмом кинулась освещать недра орестова ящика. Пандорин же, включив тусклую стеариновую лампу на полный накал и нацепив лорнет, сосредоточился на содержании листовки. Трель телефонного звонка вспорола черный бархат глухой ночи. Пандорин спешливо протянул руку к аппарату. «Даш ишт квартира Холмша!? - прокартавил бойкий баритон. Глаза Пандорина, и без того преизрядные, на мгновение расширились еще больше, но тут же принялись смотреть по прежнему доверчиво и лучисто, черноброво-голубоглазым взглядом- Вы ошиблись, товарищ, - энергически отозвался генерал. «Цум тойфель! - воскликнули на другом конце провода, - это скорей всего барышня... какой геволд! Эндшулдиген, Ватсон-сан! » Пандорин пожал дрожащими от озадаченности плечами и положив трубку, придвинул листок. Внезапная ноющая боль пронзила тело генерала. Как обычно, в конце осени напоминали о себе многократные падения с крыш высотных зданий и потрепанные дефолтом нервы. Пандорин порылся в шкатулке и вынул оттуда засохший, почти рассыпавшийся цветок, от которого пахло розой. Нежный аромат быстро заглушил приступ. Орест Павсикакьевич зажмурился. Он отчетливо вспомнил далекий весенний вечер, когда его срочно вызвали в околоток. Зайдя в помещение, Пандорин обнаружил там кроме дежурного, даму чрезвычайно приятной наружности, лет приблизительно тридцати двух с половиной. Увидав вошедшего, она кинулась к нему: - да что ж это деется-то! Ослобони, заступник! » Белые, теплые ее руки нежно заскользили по пандоринскому мундиру. Орест покраснел и незамедлительно потерялся в мыслях. «Ваше благородие, - пробудил его голос дежурного, - вот, задержали согласно поступившему описанию, как опасную личность, возможно причастную к терактам». Пандорин бегло пролорнировал протянутый бланк. «Возраст- около тридцати лет, росту выше среднего, волосы черные, глаза зеленые... » «Кормилец! - возопила задержанная, - как же так! Я ведь в Большой ехала, на шпектакль, немчуру дрессированную посмотреть! Вот и билет имеется! » Из газет Орест знал, что действительно, в этот вечер в Большом дирижировал Караян. Дама было сунула руку в глубокий вырез декольте, заставив Пандорина спешно отвести глаза, но ничего не обнаружив, порылась в сумочке и торжествующе подняла над головой розовую бумажку. «Что ж такое голубчик, у вас в ведомстве творится, в самом деле, - укоризненно выговорил дежурному Орест, - опять забыли в описании пол разыскиваемого указать. Он ведь мужчина. А тут совсем даже наоборот. Непорядок! » Протянув Пандорину цветок, дама попятилась, благодарно обжигая руки своего совсем растерявшегося освободителя поцелуями до самого театра. Увы, Орест так и не решился узнать имя незнакомки... Порыв ветра, задув огонь горелки под кофейником, распахнул дверь на кухню. Струя газа с шипением ворвалась в кабинет. Генерал задумчиво положил лист обратно в шкатулку и опустил крышку. Музыкальный механизм затренькал любимое пандоринское: «ай-яй-яй, убили негра... » «Ни за что погубили- прочувствованно замурлыкал Орест Павсикакич. Шкатулка приступила к припеву и тяжелая слеза больно ударилась об орестову коленку. В этом месте он всегда плакал. Рука Пандорина нырнула в карман кольчуги и извлекла оттуда носовой платок. В окна скучливо тыкался дождеватый сумрак. Скрупулезный пятачок луны в точно назначенный срок завис над горизонтом. За окном раздалось слабое покаркивание. Птичка с розовой грудкой, присев на балкон, сделала некое срочное дело, после чего, очевидно сраженная морозом- обесиленно замерла. Пандорин помнил ее. Она частенько прилетала, услаждая генеральский слух нежными руладами. Теперь легкий иней припорошил ее торчащие кверху лапки и они красиво переливались перламутром в лунном свете. Аккуратно вытерев глаза, Орест Павсикакич грузно встал и понес шкатулку на место. Но по пути запнулся о кушетку и скользнув головой по каминной полке, рухнул навзничь, с некоторым недоумением наблюдая разлетающиеся по сторонам куски собственной головы. Судя по всему, перелом основания черепа и множественные, явно несовместимые с жизнью травмы. Генерал захотел было впасть в кому, но многолетний навык заставил его сконцентрироваться. Листовка и этот, будто бы случайный звонок... Чутье подсказывало ему, что все это- звенья одной цепи. Орест Алексеевич подобрал угасшую трубку и полез за спичками. В воздухе остро пахло тайной.
Если вы попали в незнакомый театр и в руках у вас программка, внимательно прочитайте ее, это поможет вам понять, где вы находитесь.
1. Если имена действующих лиц начинаются с титулов - вы в опере. (Примечание. По умолчанию это распространяется по вертикали от царя до графа, от барона до маркиза - вы в оперетте.) 2. Если имена действующих лиц напоминают названия соусов и причесок - вы опять же в опере. 3. Если фамилии артистов напоминают названия соусов и причесок - вы в оперетте. 4. Если персонажи именуются: «ее слуга», «подруга Шарлоты», «отчим Леопольда» - вы в оперетте. 4. Если имена действующих лиц типа; «Марфа Никодимовна», «инженер Мохнатычев», «Сталин»- вы в драме. 5. Если фамилии артистов пишутся иностранными буквами, например; «Stroganoff», «Smirnoff», «Chesterfield»- значит вы уже в лучшем месте театра, театральном ресторане,. Наслаждайтесь!