Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Ержан Орымбетов
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Сегодня прочитал в новостях: "В американских кинотеатрах покажут историю жизни царицы саков Томирис... Казахстанская кинокартина "Томирис" приобретена в прокат американскими компаниями Arclight Films и Well Go USA". Кстати, скоро фильм покажут в России, Турции и Китае. К сожалению, многое в фильме без моего согласия взято из моей книги "Томирис", написанной в 2013 году. Заказчиком фильма выступило Минкультуры, а продюссером дочь Главы Нурсултана Назарбаева. Кстати, ранее я сам направлял им свою книгу Томирис с предложением снять по ней кино. Однако фильм сняли, многое взяли из моей книги, а меня пригласить забыли. Теперь говорят, что якобы совпадения книги и фильма незначительны, и случайны. Разве могут быть полсотни совпадений сюжета, сцен и фраз быть случайностью? Тем более, что сам направлял им книгу, которая также была размещена в открытых источниках? Есть квитанции почты на имя Минкультуры и президента, а также благодарность помощника Главы за мою книгу "Томирис". На сайте в "kz.media" можно почитать статью про это с заголовком "Ержан Орымбетов: фильм «Томирис» требую проверить на плагиат" или есть открытое письмо на моей странице в Фейсбуке от 5 февраля 2020 года, где я просил государство провести честную экспертизу наших работ на предмет плагиата. И теперь, вместо извинений, наоборот было ощущение слежки и прослушки. В момент публикации моей статьи в газете о возможном плагиате, ко мне на работу приехало несколько патрульных машин, якобы для проведения у нас собрания по борьбе с терроризмом. А позже кто-то изуродовал мой почтовый ящик. Что это было, ведь я просто законно отстаивал свои авторские права? Полагаю, что у меня мало шансов в суде, где требуется крупная сумма денег на пошлину, адвоката и экспертизу работ "за свой счёт". И можно ли выиграть спор у государства? Теперь в России, США и других странах будут смотреть этот фильм, не зная о том, что многое является плодом моего творчества. Такая вот реальная история из моей жизни.
Реальная история. Имею претензии к создателям фильма «Томирис». В 2013 году мною была написана книга «Томирис». С целью развития патриотичного мышления у нашей молодёжи, сделал предложение руководству страны и Минкультуры РК о производстве фильма на базе моего произведения. Сотрудник канцелярии передал благодарность от президента Назарбаева за книгу, добавив, что с предложением помочь не смогут. После размещения книги «Томирис» в открытых источниках, её прочитали десятки тысяч человек. Позже оргкомитет номинировал эту работу, а также другой мой роман «Судьба» на звание писатель года России. Спустя некоторое время стало известно, что Минкультуры решило профинансировать из государственных средств выпуск фильма «Томирис». Так как, являясь автором идеи создания кинокартины и книги, обоснованно ожидал получить предложение о сотрудничестве. К сожалению, предложение получили почти все консультанты, кроме меня. А недавно прошла громкая премьера фильма «Томирис» в кинотеатрах нашей страны. Однако, после просмотра кинокартины, испытал горькое разочарование. Мало того, что моя идея создания фильма осталась без внимания, так ещё и обнаружил десятки совпадений фильма с моей книгой. Это сцены, сюжет, фразы и характеры героев картины. Об этом незамедлительно написал создателям фильма с приложением сравнительного перечня с детальным указанием фрагментов на экране и абзацев со страниц в моей книге. Предложил провести независимую авторскую экспертизу для оценки наших работ. Расчитывал решить наш спор мирным путем без скандала. Однако, Минкультуры признало лишь незначительные совпадения. По законодательству РК частичное заимствование является нарушением авторских прав. Всего за пару заимствованных строк книгу известного сатирика Ширвиндта обвинили в плагиате, а за сходство только костюмов с героем комедии Меньшова, фильм «Джокер» потребовали запретить к прокату в России. А у фильма с моей книгой «Томирис» полсотни совпадений. Это масштабные битвы с ложным нападением, затем отступлением, разворотом и ударом по флангам, большая кошка рядом с царём Киром, таблички с клинописным текстом от посла, жертвоприношение коня, отказ Томирис принести в жертву слуг на похоронах, соревнование всадников с луком, белый конь царицы и сбитая ею налету птица и многое другое. Этих сцен нет в работах Геродота, так как являются плодами моего творчества. Мною придуман сюжет, когда царь Кир, готовясь в поход на Египет, предлагает массагетам дружбу, которую отвергает муж Томирис, храбро погибая при этом, попав в ловушку. К сожалению, этот же сюжет использован в фильме. В записях Геродота и других историков, на которого ссылаются создатели фильма, говорится только об отказе Томирис от брачного союза с Киром и её победе над ним. Сцены начала фильма с охотой, колдующим шаманом, трудными родами, именованием ребёнка тоже есть в моей книги. А сцены окончания битвы, обезглавливание царя, завершение рассказчиком истории и финал, где Томирис представь со своим сыном, являются концовкой не только кинокартины, но и моего произведения. В своей книге изобразил Томирис, как умную, милосердную, рассудительную и мужественную личность. Она осушит водный источник перед боем с Киром, помилует прислужников врага, откажется от пышных обрядов, когда враг у ворот и мужественно без слёз перенесёт смерть мужа и сына. Схожие пизоды и черты характера царицы есть и в фильме. В моей книге Томирис говорит, что решение должно исходить не из сердца, а из головы. Почти это же она сказала в кино, когда увидела убийц своего отца. В моей книге Томирис говорит про «нашу землю, нашу свободу», а на похоронах, что «Мы не будем приносить в жертву слуг... Сейчас война и они нужны там». Это же звучит из её уст и в фильме. В другом источнике у меня есть фраза «земли, которые нам доверили наши предки». Спустя два года почти эту же фразу Томирис произнесёт в фильме перед решающим сражением с Киром. В фильме шутливая подруга, спасшая Томирис жизнь, храбро погибает от рук персов. У меня тоже шутливый друг, спасший Томирис жизнь, храбро погибает от рук персов. В первой части книги заговорщики хотят убить наследника на трон, но его прячет слуга. Повзрослев и окрепнув, наследник возвращается, присоединяясь к бунтарям. Быстро обезвредив властителя в битве, и избежав братского кровопролития, войско противника сдаётся без боя, признавая нового лидера. Первая часть фильма имеет схожий сюжет. В своей книге изобразил мужа Томирис смелым вождём, который считал позором показать спину врагу, за что персы назовут его храбрым воином. Храбрым в фильме его назовёт персидский царь, который в минуту опасности скажет схожую фразу, что никогда не показывал спину врагу. Полагаю, что любое произведение, финансируемое государством, должно проходить процедуру на антиплагиат. Если набрать в поисковой системе «Томирис рассказ или проза», то сразу выйдёт ссылка на моё произведение. На фильм было потрачено 10 млн.долларов народных средств из госбюджета. Неужели нельзя было придумать другие сцены? Министерство напомнило, что у меня есть право обратиться в Суд. Посчитал затраты на хорошего адвоката, госпошлину и независимую экспертизу. На эти деньги можно купить новую машину в автосалоне. А есть ли у меня шансы выиграть спор у государства, учитывая, что продюсером фильма Томирис является младшая дочь президента Назарбаева? Не потеряю ли я огромные деньги в Суде? Поэтому был вынужден обратиться к новому президенту страны и депутатам за помощью в проведении независимой экспертизы фильма и моей книги. К сожалению, никто не стал помогать. Решил обратиться к СМИ. Некоторые новостные каналы и газеты сначала проявили огромный интерес к моим материалам, говоря, что это сенсация. Они пригласили меня и взяли интервью, но позже побоялись предать гласности информацию. Только оппозиционная газета Дат решилась на их публикацию. В день выхода статьи о совпадениях фильма с моей книгой Томирис, к моей работе подъехали три патрульных машины и я подумал, что они приехали за мной. Но позже выяснилось, что в это утро неожиданно решили провести антитеррористическое собрание на моей работе. Догадываюсь, но до сих пор незаю, что это было? Итак постоянно отключаю телефон, чтобы меня не проследили и не подслушали, так как являюсь оппозиционером, критикуя авторитарный режим в стране. Недавно на сайте Проза и Литрес опубликовал свою новую книгу Угроза, где в том числе подробно рассказал о всех неприятностях вокруг Томирис. Был очень рад, когда узнал, что книгу номинировали на премию Писатель года в России. Скоро фильм Томирис покажут в России, Турции и Китае, а наш спор до сих пор не решен. Никого и ничего не боюсь, буду идти до конца, чтобы провести независимую экспертизу и отстоять свои законные права.
В 2013 году мною была написана книга «Томирис». С целью развития патриотичного мышления у нашей молодёжи, сделал предложение руководству страны и Минкультуры РК о производстве фильма на базе моего произведения. Сотрудник канцелярии передал благодарность от президента Назарбаева за книгу, добавив, что с предложением помочь не смогут. После размещения книги «Томирис» в открытых источниках, её прочитали десятки тысяч человек. Позже оргкомитет номинировал эту работу, а также другой мой роман «Судьба» на звание писатель года России. Спустя некоторое время стало известно, что Минкультуры решило профинансировать из государственных средств выпуск фильма «Томирис». Так как, являясь автором идеи создания кинокартины и книги, обоснованно ожидал получить предложение о сотрудничестве. К сожалению, предложение получили почти все консультанты, кроме меня. А недавно прошла громкая премьера фильма «Томирис» в кинотеатрах нашей страны. Однако, после просмотра кинокартины, испытал горькое разочарование. Мало того, что моя идея создания фильма осталась без внимания, так ещё и обнаружил десятки совпадений фильма с моей книгой. Это сцены, сюжет, фразы и характеры героев картины. Об этом незамедлительно написал создателям фильма с приложением сравнительного перечня с детальным указанием фрагментов на экране и абзацев со страниц в моей книге. Предложил провести независимую авторскую экспертизу для оценки наших работ. Расчитывал решить наш спор мирным путем без скандала. Однако, Минкультуры признало лишь незначительные совпадения. По законодательству РК частичное заимствование является нарушением авторских прав. Всего за пару заимствованных строк книгу известного сатирика Ширвиндта обвинили в плагиате, а за сходство только костюмов с героем комедии Меньшова, фильм «Джокер» потребовали запретить к прокату в России. А у фильма с моей книгой «Томирис» полсотни совпадений. Это масштабные битвы с ложным нападением, затем отступлением, разворотом и ударом по флангам, большая кошка рядом с царём Киром, таблички с клинописным текстом от посла, жертвоприношение коня, отказ Томирис принести в жертву слуг на похоронах, соревнование всадников с луком, белый конь царицы и сбитая ею налету птица и многое другое. Этих сцен нет в работах Геродота, так как являются плодами моего творчества. Мною придуман сюжет, когда царь Кир, готовясь в поход на Египет, предлагает массагетам дружбу, которую отвергает муж Томирис, храбро погибая при этом, попав в ловушку. К сожалению, этот же сюжет использован в фильме. В записях Геродота и других историков, на которого ссылаются создатели фильма, говорится только об отказе Томирис от брачного союза с Киром и её победе над ним. Сцены начала фильма с охотой, колдующим шаманом, трудными родами, именованием ребёнка тоже есть в моей книги. А сцены окончания битвы, обезглавливание царя, завершение рассказчиком истории и финал, где Томирис предстает со своим сыном, являются концовкой не только кинокартины, но и моего произведения. В своей книге изобразил Томирис, как умную, милосердную, рассудительную и мужественную личность. Она осушит водный источник перед боем с Киром, помилует прислужников врага, откажется от пышных обрядов, когда враг у ворот и мужественно без слёз перенесёт смерть мужа и сына. Схожие эпизоды и черты характера царицы есть и в фильме. В моей книге Томирис говорит, что решение должно исходить не из сердца, а из головы. Почти это же она сказала в кино, когда увидела убийц своего отца. В моей книге Томирис говорит про «нашу землю, нашу свободу», а на похоронах, что «Мы не будем приносить в жертву слуг... Сейчас война и они нужны там». Это же звучит из её уст и в фильме. В другом источнике у меня есть фраза «земли, которые нам доверили наши предки». Спустя два года почти эту же фразу Томирис произнесёт в фильме перед решающим сражением с Киром. В фильме шутливая подруга, спасшая Томирис жизнь, храбро погибает от рук персов. У меня тоже шутливый друг, спасший Томирис жизнь, храбро погибает от рук персов. В первой части книги заговорщики хотят убить наследника на трон, но его прячет слуга. Повзрослев и окрепнув, наследник возвращается, присоединяясь к бунтарям. Быстро обезвредив властителя в битве, и избежав братского кровопролития, войско противника сдаётся без боя, признавая нового лидера. Первая часть фильма имеет схожий сюжет. В своей книге изобразил мужа Томирис смелым вождём, который считал позором показать спину врагу, за что персы назовут его храбрым воином. Храбрым в фильме его назовёт персидский царь, который в минуту опасности скажет схожую фразу, что никогда не показывал спину врагу. Полагаю, что любое произведение, финансируемое государством, должно проходить процедуру на антиплагиат. Если набрать в поисковой системе «Томирис рассказ или проза», то сразу выйдёт ссылка на моё произведение. На фильм было потрачено 10 млн.долларов народных средств из госбюджета. Неужели нельзя было придумать другие сцены? Министерство напомнило, что у меня есть право обратиться в Суд. Посчитал затраты на хорошего адвоката, госпошлину и независимую экспертизу. На эти деньги можно купить новую машину в автосалоне. А есть ли у меня шансы выиграть спор у государства, учитывая, что продюсером фильма Томирис является младшая дочь президента Назарбаева? Не потеряю ли я огромные деньги в Суде? Поэтому был вынужден обратиться к новому президенту страны и депутатам за помощью в проведении независимой экспертизы фильма и моей книги. К сожалению, никто не стал помогать. Решил обратиться к СМИ. Некоторые новостные каналы и газеты сначала проявили огромный интерес к моим материалам, говоря, что это сенсация. Они пригласили меня и взяли интервью, но позже побоялись предать гласности информацию. Только оппозиционная газета Дат решилась на их публикацию. В день выхода статьи о совпадениях фильма с моей книгой Томирис, к моей работе подъехали три патрульных машины и я подумал, что они приехали за мной. Но позже выяснилось, что в это утро неожиданно решили провести антитеррористическое собрание на моей работе. Догадываюсь, но до сих пор незаю, что это было? Итак постоянно отключаю телефон, чтобы меня не проследили и не подслушали, так как являюсь оппозиционером, критикуя авторитарный режим в стране. Недавно на сайте Проза и Литрес опубликовал свою новую книгу Угроза, где в том числе подробно рассказал о всех неприятностях вокруг Томирис. Был очень рад, когда узнал, что книгу номинировали на премию Писатель года в России. Скоро фильм Томирис покажут в России, Турции и Китае, а наш спор до сих пор не решен. Никого и ничего не боюсь, буду идти до конца, чтобы провести независимую экспертизу и отстоять свои законные права.