О языках: летом была в турпоездке-Польша, Австрия, Италия. Всех языков
(польский, немецкий, итальянский + английский) знаю туристский минимум:
здрасте, спасибо, до свиданья, как дела, сколько стоит и пр. На пятый
день поездки во Флоренции путаница в башке дикая:"Шпрехен ми, плиз,
пани, кванто коста зис?" У синьоры глаза "пятирублевые ", зовет своего
синьора, тот слушает мою абракадабру очень внимательно. Поскольку слова
по отдельности знакомые, но в предложение он их объединить не может,
следует диалог:"Португал?"-"Но, руссо!"-"Да, карашо"
Жаль, что кроме этих двух слов дядечка больше ничего не знал. Пришлось
дальше объясняться на международном языке жестов.