Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Tio Marcos
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
«Что же такое дружба, в конце-то концов?» (О. Генри) Стрельбище, Коста Рика. Местное удостоверение личности называется "сéдула", представляет из себя пластиковую карточку с фотографией и данными владельца. Экзамен на право ношения оружия проводят офицеры Департамента вооружений Национальной полиции, всё начинается с рутинной проверки документов. Вдруг - рраз! - вдвоём вывели парнишку под руки из класса теоретической подготовки, усадили в сторонке и попросили Рауля шефа одолжить им наручники. У него по старой памяти лежат в сейфе. Мы, персонал стрельбища, очень удивились: в принципе департаментские - вальяжные чиновники, хоть и с Береттой на поясе. А тут вспомнили молодость: пристегнули задержанного к стулу, нависли с двух сторон, как герои сериала, начали допрос... Впрочем, им быстро надоело. Один остался охранять, второй подошёл к нам с объяснением: — Пришёл с чужим документом! — и показал упомянутый документ. — Упс! — прокомментировал вполголоса Карлос инструктор. — Тот парень позавчера на тренировке стрелял очень плохо. Видно, побоялся не сдать экзамен... Произвести арест вызвали патруль из местного участка. Патрульные вернули Раулю шефу наручники, усадили бедолагу в фургон без окон и увезли. Экзамен пошёл своим чередом. — Вычеркни его из списка абитуриентов! — скомандовал мне шеф. — К нам претензии есть? — поинтересовался я. — Никаких, — успокоил шеф. — А с этим что будет? — От судьи зависит. Тут или подмена личности, или использование фальшивых документов, в обоих случаях по нашим законам до двух лет тюрьмы, — задумался Рауль. — Без злого умысла, если настоящий владелец сéдулы не подаст жалобу. Могут обоим вломить штраф, по минимуму. Но лицензии на оружие в ближайшие пять лет им не видать !
"Толпа скандирует: — Мо-ло-то-ва ! Мо-ло-то-ва ! Горбачёв выходит на трибуну: — Товарищи ! Молотова нет и больше не будет ! — В зёр-нах ! в зёр-нах !" (анекдот) Очень интриговали меня в детстве надписи на банках советского растворимого кофе: "С добавлением цикория" и "Брать только сухой ложкой". Поскольку пить этот самый кофе детям строго воспрещалось, спрашивать у взрослых о значении загадочных надписей было боязно. Пару раз, когда родителей не было дома, я осторожно доставал кофейную банку, мочил ложку, брал из банки кофе - и ни хрена не происходило !!! то есть совсем ничего. Осмелев, я даже насыпал этот порошок в чашку, разбавил горячей водой из-под крана, добавил сахара и выпил. Не впечатлило. Чашку вымыл, банку поставил на место. (почему из-под крана? родители предусмотрительно отключали газ, уносили и до вечера запирали газовый баллон в гараж во дворе, так что получить кипяток в домашних условиях я не мог). Значение слова "цикорий" выяснилось в пятом или шестом классе на уроке ботаники. Впрочем, через пару лет растворимый кофе надолго пропал из обихода, качество чая упало навсегда; а дальше закружило-понесло... Но история не об этом. Там и тогда мой папаня, уходя на службу, священнодействовал по утрам: 1 чайная ложка растворимого кофе; 2 чайных ложки сахара; несколько капель молока; всё это примерно минуту энергично растереть ложечкой на дне чашки и залить кипятком из чайника. Получался напиток - та да да даммм ! - с пенкой. Капуччино, фактически. "И немедленно выпил." После школы виделись реже: я студентствовал, ходил в армию и с приключениями восстанавливался в институте. Года с 93-его батя между делом учил меня молоть зёрна и варить кофе в турке - всякое такое завозили "челноки". Откуда взялся тот дурацкий рецепт эрзац-капуччино ? спросить уже не у кого. А секрета сухой ложки я не знаю до сих пор.
Знакомые россияне поселились в Мексике, 15-тилетнюю дочку определили учить испанский язык. Русского преподавателя в том городе не нашлось, но вся семья бегло изъясняется по-английски, наняли англоговорящую мексиканку. Через некоторое время учительница позвонила родителям с жалобой, мол, девочка на занятиях немотивированно ругается: "fuck, fuck". Родители подступили к дочке: в чём дело ? Дочка возмутилась: - Объясните этой донне-розе, что я говорю не "fuck", а "так", по-русски, когда мне нужно собраться с мыслями ! И чтоб два раза не вставать, пусть уже запомнит - меня зовут Вика, а не "Бика" ! Действительно, у испаноговорящих произношение b и v почти не различается.
"Не нами завéдено - не нам и отменять." Менеджер некоей фирмочки купил себе новое авто, но проставиться коллегам "обмыть" забыл. Коварные сослуживцы подговорили знакомого гибддшника на каверзу. Ну и едет сотрудник с работы, а его полосатой палкой каждые два км тормозят-проверяют. Последний "здравствуйте-ваши-документики" остановил бедолагу прямо во дворе собственного дома. - Да что ж это! "план перехват" такой? - жалобно заругался водитель. - Mашина у вас необмытая, - ответил старлей, сверяя номера. И добавил веско: - Провоцирует!!!
Проблема плохих дорог решится только с появлением летающих автомобилей. Tак проблема нехватки телефонных номеров решилась с внедрением мобильной связи. (рисунок А.Андреева)
Даже не история, филологический этюд, но "выкидывать жалко". Система приветствий в испанском языке с нашими не совпадает: тут с рассвета до полудня buenos días (доброе рано), с полудня до темноты buenas tardes (доброе поздно), с наступлением темноты buenas noches (добрая ночь). Зловредный tardes до сих пор не укладывается в моей голове и автоматически не выговаривается. После полудня стараюсь приветствовать входящих жестами, иногда прокалываюсь. Здороваюсь с клиентом: "Buenos días". Он поправляет: "Ya tardes (уже поздно)." Стандартно оправдываюсь: "В русском языке нет соответствия для buenas tardes, поэтому затрудняюсь..." Он, с серьёзным лицом: "Всё правильно, у вас же в России полгода полярный день, полгода полярная ночь. Вuenos dias и buenas noches, никакого tardes."
Навеяно обсуждалкой истории про собаку Пичку https://www.anekdot.ru/id/1444772/ Слово conchas (произносится кóнчас) - в переводе с испанского "ракушки". Живность такая морская, со скорлупой, все видели. Почему-то в Аргентине, и только там, слово приобрело неприличное значение "женский половой орган". Рассказал костариканец, далее от его лица: на курорте в Бразилии меня поселили в коттедж "на две семьи" с общей террасой. В одном номере я, в другом - парочка аргентинцев. Вышел на террасу, курю сигару. Появился аргентинец и вежливо попросил: - Будьте добры, передайте моей жене, когда она вернётся, что я пошёл на пляж собирать дары моря. - Ракушки, что ли ? - уточнил я. Он поморщился, кивнул и ушёл. Ладно. Сижу, курю. Через некоторое время пришла аргентинка и поинтересовалась, не видел ли я её мужа. Я сообщил, что он ушёл на пляж искать ракушки. - Conchas ? - заорала аргентинка, изменившись в лице. - Conchas ?!! - бросилась в номер, загрохотала там вещами и появилась в дверях, держа немаленький нож. - Я покажу этому козлу, как искать conchas на пляже!!! (для пущего смаку рассказчик удачно имитировал гнусавый аргентинский выговор, передать такое текстом трудно; представьте всю сцену, ну не знаю - с турэццким акцентом) Мужская солидарность! отважно перекрыв грудью и сигарой крыльцо террасы, я принялся выгораживать парня: - Cеньора, он употребил совсем другое выражение - "дары моря", а я вот из Коста-Рики, у нас "ракушки" нормальное слово, ну conchas они и есть conchas... - Conchas ?!! ты издеваешься, che! - опять завелась аргентинка, взмахивая ножом. Вечером они поили меня вином в ресторане.
Навеяно историей про "Бриллиантовую руку" https://www.anekdot.ru/id/1443851/
Моего военного папаню назначали то в "медвежий угол" (Бурятия), то в "верблюжий угол" (Каракалпакия). Можете себе представить, какое кино и как часто туда завозили. Когда мне исполнилось тринадцать лет, в верблюжьем углу поставили телевышку, семья завела телевизор. Единственный канал делили ЦТ (Центральное телевидение) и УзТВ (республиканское телевидение). Помнится, ЦТ вещало с 7:00 до 11:00, УзТВ после полудня, в 21:00 час "Програмавремя". И всё, после "Програмавремя" сигнал отрубался. Так вот: утром по ЦТ кино не показывали, поэтому почти всю советскую классику я видел только на узбекском языке по УзТВ. Отец переводил те фразы, которые знал или понимал. Что-то удавалось ещё поглядеть, когда мы выезжали куда-нибудь в отпуск или в гости. За высшим образованием меня отправили в Москву. Там обнаружилось аж 200, что ли, кинотеатров, от "Авроры" до "Энтузиаста", середина 1980-х годов. На стенды размером метр-на-два еженедельно клеили расписание показа, синим шрифтом по желтоватой бумаге. В поисках того или иного кинотеатра с интересным фильмом я стал хорошо ориентироваться в столице. Зато посмеялся наконец над: "такой же, только без крыльев", "как пройти в библиотеку", "давно здесь сидим". А вещи, снятые специально для телевидения - "Обыкновенное чудо", "Покровские ворота", "Приключения Электроника" - так мимо меня и прошли. Смотрел потом на DVD.
"— Дороговато! Тридцать пять - не разговор. А если, скажем, за пятнадцать? — Тридцать пять. — Шестнадцать? — Тридцать пять. — Восемнадцать? — Тридцать пять." (Л.Каганов, Тридцать пять)
Навеяно историей про арабский базар https://www.anekdot.ru/id/1441927/ Стрельбище, Коста Рика. Рауль шеф скуповат, я не азартен, поэтому скидок мы почти никогда не даём. Сегодня тебе минус 10%, завтра минус 20%, и что потом - даром обслуживать? Тупиковая стратегия. По предварительной заявке, группа не менее шести человек - тогда да, возможны варианты... За почти 10 лет нашёлся 1 (один) клиент, которому не понравилась цена. Он повернулся и ушёл, я глянул вслед с уважением, но не побежал за ним. Можно себе позволить. ...Об чём эт я? А! приходят четыре араба, все с венесуэльскими паспортами. И началось: воздевание рук, галдёж, броски к выходу... скучно! Я отстранённо смотрел поверх голов на пейзаж. Минут через 15 они успокоились, согласились заплатить положенную цену и потянулись в галерею. Старший задержался и спросил, как меня зовут. — А я Биляль. Так ты русский? — Русский. — Слушай, почему русские так любят торговаться? — Потому что всем известно: если с арабом не торговаться, тебя не станут уважать. Лицо Биляля искривилось, и он воскликнул с неподдельной болью в голосе: — Но это же неправда !!! Я отстранённо посмотрел на пейзаж.
"В глубокой древности на почве ревности дома крушили, людей душили !" (Ю. Энтин)
Парочка разбирает сумки после поездки. Она: - Так! почему твой свитер пахнет духами ?!! Он: - ? Она: - Где и с кем ты обнимался ?!! Он: - ? Она: - Аромат похож на мои... Он: - ? Она: - Правильно, ты же давал мне свой свитер укрыться в самолёте. Зайчик !!!
"Ащьф ЛШТШФУМ" (Идентификация Борна) Вдогонку истории https://www.anekdot.ru/id/1438158/ Пытался вспомнить, кой чёрт вообще занёс меня в мексиканский город Эрмосильо. Пил я тогда много, ага... ехал из Мехико на пляж Пуэрто Вальярта, название которого помнил по фильму "Невезучие" с Ришаром. Но из-за урагана нас высадили в Гвадалахаре, с перспективой "ждать погоды" два или три дня. Гвадалахара не радовала, сел на ближайший автобус до этого самого Эрмосильо, "куда глаза глядят". Отель на окраине оказался новый, сравнительно чистый и абсолютно пустой. Впоследствии выяснилось, что заполнялся он только по выходным, когда окрестные крестьяне съезжались на базар. Из отельного ресторанчика вкусно пахло, я заглянул. Меня покормили, но на попытку достать деньги подсунули какой-то бланк расписаться. Обычай здешней провинции, надо полагать. Завтра разберёмся. Mañana... Развалившись у бассейна с бокалом виски, я любовался закатом, когда пять чёрных пикапов с эмблемой Policía Federal лихо вкатили во двор отеля. Припарковавшись у противоположного крыла здания, камуфляжные ребятки свинтили и куда-то унесли пулемёты, потом потянулись в ресторанчик. Я восхитился огневой мощью соседей и налил себе ещё. В голове завертелись слова "маневренная группа". Через полчаса ко мне подошли двое - офицер и сержант. Очень вежливо попросили "сеньора" встать, охлопали на предмет оружия и проводили в номер проверить документы. Российский паспорт в тех краях всегда вызывает затруднение, когда народ пытается прочесть вслух незнакомыми русскими буквами труднопроизносимую фамилию - условно Кшепшычульский. Строчкой ниже продублировано латиницей, но её не сразу замечают. - А что случилось ? - спросил я, когда личность наконец установили. - Дело в том, что ресторан среди недели обслуживает только нас, полицейских. Вас приняли за консультанта из Соединенных Штатов. - Могу сходить оплатить... - Не нужно, я угощаю, - отмахнулся мексиканец. - Тысяча извинений, приятного отдыха !
"Ваши первые 10 000 снимков – херня." (Анри Картье-Брессон)
Фотоаппарат мне подарили на день рождения в 13, кажется, лет. "Смена 8М", ага. Заболевание протекало в лёгкой форме, но перешло в хроническое хобби: до сих пор на досуге таскаю зеркалку, чтобы "щёлкнуть" живописный вид или уличную сценку. Состоял в фотоклубах, почитывал теорию: продвинутый любитель. В 2015 году моё фото взяли аж на выставку, посвящённую 100-летнему юбилею железных дорог Аргентины. Выставка проходила в здании вокзала Ретиро славного города Буэнос Айрес. Открылась она в день всеобщей забастовки, не ходил транспорт, даже такси. Чтобы получить свои законные 15 минут славы, пришлось тащиться 40 минут пешком. Обратно коллеги подвезли. Были и другие выставки, не столь достославные. Возвращённые с них работы я раздаривал друзьям - в рамках, солидно! Но это присказка, а сама сказка - плач о несделанных фото. Когда некогда или нечем. Представьте: ехал чёрный джип, на крыше привязан такой же красный джип, но детский пластмассовый; быстро промелькнули. Или вот: в 6 утра на пробежке встретился мужик с бутылкой рома в руке, другой рукой придерживал на плече высокий барный стул. И освещение как надо, без теней; обидно, да? Или ещё: Мексика, двор монастыря в окрестностях Эрмосильо, висят бельевые веревки и сушится сотня лиловых монашеских ряс, подсвеченных закатом. А в фотоаппарате сел аккумулятор. Вернувшись поутру, застаю только пустые верёвки. Не вернуть мгновение, не повторить. Так и блёкнут картинки в памяти под рубрикой "могло быть снято". ...Научиться, что ли, рисовать ?