Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №-9996426

Предисловие.
Мои папа и мама в школе учили немецкий язык и были этим вполне довольны.
Только сейчас им стало не хватать английского...
История.
Семейная идилия: родители сидят перед телевизором, я в этой же комнате
копаюсь в компьютере. По телеку идет какой-то американский фильм. И
вроде все спокойно, как вдруг...
Кто-то в этом фильме произносит: „Fuck you! “
Мама тут же настораживается (о, английское выражение!) и спрашивает меня
(а кого же еще – я, вроде как, семейный полиглот – два языка знаю):
„Инна, что он сказал? “
Я молчу, лихорадочно соображая, а стоит ли маме знать дословный перевод
вышесказанного. Мама не унимается: „ИННА, ЧТО ОН СКАЗАЛ? “ (уже громче –
думает, я не слышала).
Тут вмешивается папа (вот так и знала, насмотрелся всякой фигни по
видику!): „Он сказал – крошка, я хочу тебя трахнуть! “
Думаете, это удовлетворило мою маму? Нет, ее насторожило то, что откуда
папа может знать английский? И она не унимается: „Алик, не ерунди. Инна,
ну что он сказал? “ – „Мам, он сказал то, что сказал папа... “
Мама выдыхает: “Какой ужас... “
Ну все, думаю. Сейчас будет получасовая лекция на тему: „боже, до чего
мы докатились, если по телевизору такое... “ и так далее.
Но мама превзошла все мои ожидания. После секундной паузы она
произносит: „ Я не знаю даже этого... “

inka
[38]
реклама на сайте | контакты | о проекте | вебмастеру
© 1995-2024 Анекдоты из России. Составитель Дима Вернер