Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Облом, оказалось что по английски слово Наташа это значит гулящая, проститутка, су-ка а Галина на испанском- мокрая курица. Жена Наташа и тёща Галина перехотели переезжать в Америку.