Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1157530

Облом, оказалось что по английски слово Наташа это значит гулящая, проститутка, су-ка а Галина на испанском- мокрая курица. Жена Наташа и тёща Галина перехотели переезжать в Америку.
[-105]
реклама на сайте | контакты | о проекте | вебмастеру
© 1995-2024 Анекдоты из России. Составитель Дима Вернер