Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №130352

Вчера смотрел Антикиллер по ИНТЕРУ, обратил внимание на тонкости
украинского перевода (кто не знает, русские фильмы на украинских
каналах дублируют субтитрами на украинском).
Так например:
"гребаный ебастус" перевели как "О чорт"
"б**дь" - "чорт"
Но самое смешное на мой взгляд: "П**дец" - "Отак".

Skydiver
[143]
реклама на сайте | контакты | о проекте | вебмастеру
© 1995-2024 Анекдоты из России. Составитель Дима Вернер