Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №334262

Креветки и трудности перевода.
Февраль 2008 проходит в культурном отдыхе на острове Пхукет (Таиланд).
Приходим в ресторан-забегаловку, просто поесть. Но очень хочется именно
сифуд (морепродукты), поэтому глаза бегают по множеству вкусных картинок
и ищут креветки. Вот они, родимые – и большие (тигровые) и лобстеры
(супер-большие) и обычные. Ну, думаю, на лобстера замахиваться пока рано
– первый день отдыха все-таки, да и дорого, закажу обычных креветок. И
ткнул пальцем на какие-то, с виду жаренные. Через пять минут приносят
блюдо, выглядит все вроде аппетитно - десяток немаленьких с виду жареных
креветок, политы соусом, похожим на мед. Дегустирую – просто обалденно!
Соус очень вкусный- сладковато-кислый, но все в меру. В общем, это были
самые вкусные южные креветки, которые я когда-либо ел. Проходит
день-два, хорошее хочется все-время повторять – приходим снова. Беру
меню, освежаю память – вижу два варианта креветок. Тыкаю пальцем на
картинку, на которую вроде как тыкал в прошлый раз. Приносят блюдо – в
глаза сразу бросается отсутствие соуса. Предчувствуя неладное, пробую на
вкус – действительно не то! И какие-то они суховатые, а без соуса так и
вообще полная херня. Пытаюсь ругаться, но языковый барьер не дает
выразить мысль в полном объеме. В общем, решил я свалить вину на самого
себя – мол, ошибся картинкой. А там два варианта креветок было -1й –
жареные на барбекю и 2й – пареные в масле (если я правильно перевел).
Поэтому, когда мы еще раз пришли в это заведение, я заказал 2й вариант
креветок – пареные в масле. Приносят блюдо – с виду похоже на правду, и
соус даже есть, но какой-то вроде другой. Пробую на вкус – во первых,
это не соус, а масло, а во-вторых вкус креветок другой. В общем, тоже
херня. На четвертый заход в этот ресторан жена тоже решила
продегустировать сифуды, поэтому я заказал оба блюда с креветками.
Приносят – опять в одном нет соуса, а во втором вместо соуса – масло. И
на вкус совсем не то, что было в первый раз. Зову официантку, на
ломанном английском начинаю объяснять тайке суть проблемы. Типа вот у
Вас (тыкаю пальцем в меню) есть жареные креветки, вот пареные, вот мы их
все заказали, но какие тогда вы приносили в первый раз? Типа хочу именно
такие, как в первый раз. Все это на ломаном английском, с учетом моего
небогатого словарного запаса и полного отсутствия такового у оппонента.
Тайка долго хлопает ресницами, после чего выдавливает из себя "Окей".
кланяется и убегает. Приводит другую официантку, тыкает в нее пальцем,
говорит Эхы" и что-то еще лопочет по-своему. Предполагая, что нужно
повторить суть проблемы, начинаю опять морщить лоб и рожать тяжелые
грамматические обороты типа "А где те самые креветки...". Теперь они уже
обе хлопают ресницами и снова убегают. Приводят третью тайку, более
взрослую и уверенную... эдакую мамку. Я понял, что проблему придется
изложить и в третий раз, а потом может быть и в четвертый, а потом вдруг
они всю свою деревню приведут... в общем, я стал накаляться и понял, что
не смогу повторить заново сложные грамматические английские обороты.
Пришлось пустить в ход жестикуляцию и я стал пальцами показывать, типа
вот креветки жареные, вот пареные, они в масле, а самые первые креветки
были жареные (тыкаю пальцем на первое блюдо), но с соусом похожим на вот
это масло (тыкаю пальцем в масло на втором блюде, затем облизываю). Хочу
именно это блюдо, с вкусным соусом, андэстэнд? Мамка на пару секунд
задумалась и показав пальцем на соус переспросила что-то типа: "саут"?
"Йес, саус, саус" - обрадовался я. "Окей" - успокоила мамка и стала
долго и уверенно лепетать по-своему, изредка повторяя то ли "саус", то
ли "саут". В итоге забрала блюдо и понесла на доработку. "Ну
наконец-то", - подумал я, но не тут то было! Через 5 минут приносит
блюдо – соуса как не было, так и нет, но креветки выглядят, как будто их
в шубу одели – на каждой креветке сверху толи налеплен, толи намазан
слой какого-то продукта, толщиной несколько миллиметров. При этом тайка
все время лопочет "Саут Окей, саут окей". Пробую на вкус – екарный
бабай, да это ж голимая соль! Шуба – это просто соль с какой-то еще
приправой. Видя что я с перекошенным лицом плююсь в разные стороны,
тайка на всякий случай убегает и они всей толпой начинают за мной
наблюдать из-под барной стойки. В итоге, креветки жрать вообще нельзя, и
блюдо переделывать как-то уже сомнительно. Но жрать то хочется, и
ситуацию надо исправлять. Снова зову официантку (боязно и озираясь по
сторонам подходит ко мне) и прошу принести "кап оф вотэ" - тарелку с
водой, при чем именно тыкаю пальцем на глубокую тарелку и отдельно на
стакан с водой (благо и то, и другое было на столе). Через пару минут
приносят, и в ресторане начинается "показ слайдов". Сидящие вокруг
иностранцы перестают жрать, у них отваливаются челюсти и вываливаются
глаза от происходящего– сидит руссиш (то есть, я) и жрет креветки по
особому рецепту –хватает их из одной тарелки, материца, моет в другой,
опять материца, пытается снять панцырь (он из-за макания в холодную воду
приклеивается к мясу), макает в третью (соевый соус), опять материца и
только после того жрет. При чем именно моет – старательно и бережно
каждую сторону, сопровождая все это отборной русской бранью.
JAM
[-11]
реклама на сайте | контакты | о проекте | вебмастеру
© 1995-2024 Анекдоты из России. Составитель Дима Вернер