Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №371517

Вот тут уже несколько дней рассказывают истории о том, как иностранцы
что-то смешное говорят на русском. Вспомнилась история, которая
произошла пару лет назад со мной. Я с другом на море ходил. Август, жара
жуткая, на пирсе куча битого стекла - естесственно по бутылке пива
приняли. Уже раз пять ходили купаться, покрылись солью, сгорели на
солнце и появилась мысль, что пора бы уходить. Но решили, что раньше
четырех не стоит. Только вот часов ни у кого не было. Единодушным
решением коллектива на поиски человека с часами был отправлен я. Ну и я
как был, с куцым полотенцем на плечах (вид еще тот) босиком обходил
места скопления стекол и спрашивал у людей про время. В основном мне
попадались рыбаки и такие же пьяные недоросли как мы. И, естесственно,
часов ни у кого не было. Тут я увидел троих молодых людей почти у самого
конца пирса. Мне следовало заподозрить, что что-то тут не так - они были
одеты, в очках, шляпах с рюкзаками и камерой. Я увидел блеск часов на
запястье одного из них, подошел и спросил.
- Не скажете, сколько время?
- I don't understand, do you spеаk english?
- Угу.
Далее я попытался вспомнить школьный курс английского, но заученная
фраза вылетела из головы. Мудрое решение быстро пришлоо в голову, и я
вывалил ему дословный перевод с русского. Парень улыбнулся, но ничего не
сказал. Он показал мне циферблат, я сказал "Very thank you" и вернулся к
другу.
- Слушай, как будет "Сколько время?" по-английски?
- "What time is it?"
- Чорт, а я спросил "How many clocks?"...
[49]
реклама на сайте | контакты | о проекте | вебмастеру
© 1995-2024 Анекдоты из России. Составитель Дима Вернер