Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №373799

К переводу имен...

Во-первых, в копилку знаменитостей:

Михаил Железнобокий (Майкл Айронсайд) Фома Л. Иванов (Томми Ли Джонс) ну
и конечно Гарик Жигуль (Гаррисон Форд)

А чемпионы по переводу имен - словаки. В их языке имена полагалось (и,
вроде как, до сих пор полагается) переводить, если есть словацкий
эквивалент.
Классический пример словацкого издевательства над именем: МАРГОЖАТА
ТЕТЧЕРОВА (Маргарет Тэтчер)
[-14]
реклама на сайте | контакты | о проекте | вебмастеру
© 1995-2024 Анекдоты из России. Составитель Дима Вернер