Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №464446

Смотрел вчера фильм Lord of War в немецком варианте. Фильм хороший,
рекомендую.

Главный герой был выходцем из Одессы, поэтому некоторые фразы звучали
по-русски (был подстрочный перевод).
Так фразу "Пошёл на..." немцы перевели как"Lass mich in Ruhe!", что в
обратном переводе означает "Оставь меня в покое!"

И я задумался, а как бы сам перевёл? Ничего в голову не пришло.
[-26]
реклама на сайте | контакты | о проекте | вебмастеру
© 1995-2024 Анекдоты из России. Составитель Дима Вернер