Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №933190

…ПО АГЛИЦКИ ГОВОРИЛИ

-Ванцмо!( ones more) – Без устали выкрикивала нам полутораметровая Раиса Никитична, неутомимо меряя шажками кривых и жилистых ног проходы между школьными партами, и мы снова повторяли за ней хором. Я не помню, чтобы она улыбалась.
Иногда она останавливалась перед одним из нас, и пронзительно глядя в упор прозрачными, бледно-голубой стали глазами, обращалась по фамилии:
-Ванцмо, ВариводА!- Когда она просила повторить одно из слов, которое считала английским, Серегу – можно было ложиться спать. Не заикаясь, мой друган - пятиклассник Серый, мог послать только на хуй и только на родном языке. Спрятав, под учебник недорисованного нупогодишного волка, он медленно поднимался из-за парты, силясь вспомнить что за слово только-что мусолил весь класс, и глядя в пустоту начинал дергать головой. Со стороны могло бы показаться, что Серега уже вовсю декламирует – нихуя, отнюдь то есть. Он мычал и тужился до тех пор, пока преподаватель испугавшийся его надувшихся на шее вен, не обращался к другому.

Если бы она обратилась ко мне, даже в десятом классе, по-английски и с вопросом: - Что ты знаешь кроме трех десятков английских слов, счЕта до двенадцати и алфавита до «U»? Я бы переспросил: -Ванцмо, Раиса Никитична, ванцмо?!

Как я сдавал экзамены в школе, и были ли они вообще не помню, но твердая четверка у меня была. Необходимости изучения английского, даже не смотря на батянин легкий на подъем ремень, в средней школе 70-х я уловить так и не смог. В мореходке уже уловил, хотя и не потому что собирался прочесть в оригинале дедушку Вилли, либо эмигрировать. Стимул был серьезней.

Данная нам армейско-флотская отсрочка, в случае провала любого очередного экзамена тут-же аннулировалась, равно со знаниями и навыками будущих офицеров запаса, и уже без дополнительных медкомиссий нас был готов принять на три года Военно-Морской Флот в качестве боевых матросов.

Судя по предлагаемому мореходкой курсу английского, механический профиль выбранной мною специальности, плотного общения с иностранцами не предполагал. Не предполагал этого и лингафонный кабинет. Он был, и в нем даже проходили занятия, но от обычной аудитории его отличало лишь присутствие оборудованных столов и наушников, которые никогда не включались.
Технические переводы в нашем исполнении так же очевидно - не планировались, так как основные, изучаемые нами дизелЯ: «Бурмейстер и Вайн», «Зульцер» и «Ман», изготавливались даже не американцами.

Явно просевшие по глубине и разносторонности курсы английского языка на всякий случай насытили антиимпериалистическим содержанием.
А то, думали наверно методисты, запиздишься вдруг на «свободном-английском» где-то в чужой сторонке, наслушаешься "без словаря" разного да и пошлешь на хуторок всех членов Полит Бюро с их орденами и одышками - поминай потом как звали комсомольца.

Пииты из ВКПб придумали для нас натуралистичный трэшак, красной нитью прошедший через весь период обучения - незабываемый топик про ебалу КУму:

Главный его злодей, империалистический натуралист и режиссер с очень дорогОй и тяжелой аппаратурой, приехал на киносъемки в джунгли и спросил незадачливого аборигена: -Кэн ю кэрри хэви вэйт? На что нигер Кума, желая подправить свое материальное положение переноской съемочной аппаратуры, кивнул.
До того времени Кума «векид он раббэ плантэйшен» и к тому моменту уже серьезно подзаебамшись кивнул: - Иес, сер, нах! - И чего-то потащил.

Апофеозом унылой сюжетной линии, в которой «маст оф зе пипл ливд бэдли», и ожидаемо «зэй вэ пуэ», был осуществленный империалистом кровожадный план. Короче, этот зловредный хер накидал в джунглях под деревом свежей говядины, влез на него с кинокамерой и «затаился в ветвях». Кума же, обделенный природной смекалкой и инстинктом самосохранения, как раз тащил тому ублюдку один из «хэви вейтов».
В это самое время большой, страшный и зубастый «лайэн» уже доел говядину и ждал второго. Срежиссированное поглощения второго, к тому моменту когда он подоспел, и снял коварный оператор сделав «э вандефул саунд филм».
Мы же, оценив английский юмор, назвали КУмой нашего старшину - тоже смуглого, неутомимого и ебанутого от природы чувака.

По мнению тех же методистов, оказавшись за рубежом нам достаточно было объявить : « - Ай эм а кадет оф а мэрин скул» и добавить между прочим : -« Зэ скул из нот фа фром зэ сэнте оф зэ сити.» - И уже без разницы, где сам то сейчас находишься и как найдешь дорогу домой: – Да, и за Куму еще ответите- чтоб вы сдохли! В смысле: - Такого идейного сами отвезете, суки!- Ну да ладно.

Проверить свое умение в разговорном английском мне все же пришлось. Весной 1985 наше судно оказалось на линии Канада-Куба. К тому времени я уже много раз бывал в Японии, и на урбанизированные пейзажи Ванкувера взирал спокойно. Несколькими группами, а поштучно нас на волю не выпускали, мы выбрались в центр - отбыть обязательную программу рашен симэнов в пивном стрип клубе «Апельсин».

Довольно быстро насмотревшись на танцующие вульвы, мы бродили по городу, смотрели по сторонам и лениво фотографировались. Непостижимым миром мимо меня прокатил кабриолет с яркими и разноцветными девчонками, они весело смеясь, о чем-то мне прокричали, но я конечно не разобрал. Стало немного тоскливо. Флиртовать на английском эти пидорасы меня не научили, кричать девчонкам вслед «ай лав ю вэри мач» было неудобно, а что я бы мог сделать «виз плэжэ» они знали и сами.

Гуд бай Канада. Перед возвращением на пароход мы заскочили в небольшой магазинчик. Потыкав пальцем в жвачки и еще какую-то мелочь я заплатил и вспомнил про мороженное. Я подошел к наклонному морозильному прилавку и рассмотрел содержимое. Мороженного, в том виде которое я себе представлял, не было. На своем «японском» опыте я знал что мороженное может быть и в том виде, которое я себе представить не мог. Продавец, худощавый парниша, моих двадцати, дружелюбно улыбался и хотел помочь. Самое время, подумал я и накинув на хавальник англосакскую артикуляцию вопросил:

-Ду ю хэв айскрим? – Бывшие со мной в группе, молодой четвертый механик и моторист с погонялом Лысый, на меня подозрительно посмотрели. Продавец с готовностью улыбнулся еще шире и напрягся. Я напрягся еще сильнее и повторил: -Ду ю хэв айскрим?
Глаза у парнишки как-то неловко забегали, он словно пытался передо мной извиниться. Ничего себе как ему за мой английский неудобно, подумал я, но пока не сдавался. Я ткнул пальцем в замороженные вафельные трубочки, с открытыми светло-коричневыми торцами:
-Айскрим? - Парень закивал, и что-то рассказывая мне на птичьем языке, показал на соседнюю витрину. Я глянул и туда – мясо и что-то похожее на колбасные.
–Не,- говорю,- Мне три айскрима, - выкидываю количество пальцами и тыкаю в трубочки. Изнасиловать собственный рот английским «three» в присутствии коллег - язык отказался.
-Держи, сказал я Лысому протягивая вафельную трубку, - должно быть вкусно! – и угостил механика. На ходу утасовывая мелочевку в пакет, я обернулся к Лысому:
-Ну как?- Лысый плямкнул языком и кривясь посмотрел вдаль:
-Соленое, что-ли?
-Какое?- Я достал свою и пытаясь попробовать на ходу, чуть не выбил себе зуб:
– Б..черт подери! – Вблизи, звонкая и абсолютно ледяная вафля, напоминала мороженное меньше. Я рассматривал уже внимательней. Надувшийся пива четвертый механик видимо еще не проголодался и молчал, а Лысый громко хрустел:
-Лех, а может это не мороженое?
То-то мне цена уж больно высокой показалась, уже догадался я. Оставив анализ своего английского на потом, я отобрал у Лысого вафлю:
-Это мороженное, Лысый, только мясо - оставь на закуску!

-Ну ты ебалА, англичанин епт! – Протягивая отгрызенную сосульку сказал Лысый, злорадствуя по поводу моего фиаско.
-Да ладно, нормальный английский. Был бы совсем плохой, ты бы сейчас вообще может хер грыз, а так вон почти колбаса получилась. И на себя посмотри, кстати.
-А че я?
За сколько ты сегодня помазОк прикупил?
-Три пятьдесят хуябриков. И че?
-Ну считай. Вчера пекариха пальто кожаное в «секонде» за десятку купила, тоже хуябриков, но не важно - как новое. Переводим товары в рубли. Пальто на находкинской барахолке 400-500 рублей.
А помазков твоих в ГУМе - как грязи, по 3 руб. 50 коп. То есть ты конвертировал свои 3,50 доллара в три в 3,50 рубля-один к одному получается. А она 10 долларов в 500 рублей. Иначе говоря продала доллары по курсу один к пятидесяти.
Лысый почесал затылок.
-А вот еще, умножим твои 3,50 потраченные на помазок, на ее обменный курс 50. Итого, итого … итого - ты купил помазок за 175 рублей а зарабатываешь 120. Знатную лохмашку оприходовал! Пойдем уже, обмоем.
Ну а по поводу «канадских» языков, к стыду своему, я узнал гораздо позднее.
[-285]
реклама на сайте | контакты | о проекте | вебмастеру
© 1995-2024 Анекдоты из России. Составитель Дима Вернер