Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №168251

Про Винни-Пуха. Перевод с английского сделан с явной цензурой. Pooh
по-английски - какашка. Tак что наиболее правильная трактовка имени
медвежонка - Винни-Пук.
[-18]
реклама на сайте | контакты | о проекте | вебмастеру
© 1995-2024 Анекдоты из России. Составитель Дима Вернер