Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №827341

Живу я в Германии, замужем за немцем. Есть родня по всей Росии, и в Питере в том числе. Иногда переписываемся на тему: как там у вас или давай вы к нам. Мы обычно отвечаем, как в известном фильме: " уж лучше вы к нам". Порешили, что кузен с женой и дочкой собираются к нам. Кузена, а по-нашему троюродного брата, зовут Женя. Мой муж зовёт его на немецкий манер - "Ойген", а мой брат зовёт моего мужа по-русски - Юра.
На днях присылает Женька фотографию книжки 1942го года выпуска. Называется "Правила допроса военнопленных на немецком языке" и кучу "хохотунчиков" в придачу. Я тоже посмеялась - чего только в интернете не раскопаешь?! Мужу стало интересно чего это я заливаюсь? Объяснила и название перевела.
Думал пару минут и на полном серъёзе выдал: "Русские войну выиграли. Скажи Ойгену - пусть с собой берёт."
Вот сижу и думаю. Может милому матчасть "Калаша" вкратце пересказать?
[-197]
реклама на сайте | контакты | о проекте | вебмастеру
© 1995-2024 Анекдоты из России. Составитель Дима Вернер