Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №-10022423

Old Zanuda, есть в английском языке отдельная форма для "ты", именно в
единственном числе. Только она уже несколько устарела, и теперь ее можно
найти только в старой английской литературе, в поэзии (особенно
возвышенной), и в религиозных книгах (например, в Библии и молитвенниках
к Богу обращаются только на "ты", нигде не на "вы"). У Шекспира,
например, все формы этого слова употребляются повсеместно и несчетно.
Пишутся преимущественно с маленькой буквы.
Теперь само слово и примеры:

Я Ты Вы
=====
I thou you I am thou art you are I do thou dost you do

Меня Тебя Вас
=====
me thee you

Мой Твой Ваш
=====
my, mine thy, thine your, yours

Примеры употребления найдены у Шекспира:
"care of thee", "thy father", "would thou migh`st", "Since thou dost
give me pains", "Blow till thou burst thy wind", "thee, my daughter! -
who art ignorant of what thou art".
Для проверки моих слов могу предложить несколько уважаемых источников, в
частности, "The American Heritage Dictionary of the English Language"
и "The Oxford Shakespeare". На Интернете их можно найти здесь:
http://education.yahoo.com/reference/dictionary/
http://education.yahoo.com/reference/shakespeare/
+3
Проголосовало за – 3, против – 0
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru