Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №-10040693

К истории 7 из основных.
То, о чем вы подумали, по-английски будет balls. А eggs - были и
остаются КУРИНЫМИ (или любыми другими, но ПТИЧЬИМИ) яйцами.
Так что тайный сакральный смысл этой рекламки мне не ясен. :) Кстати, на
подобный нюанс указал Аркадий Стругацкий. Ему я с почтением и передаю
все лавры. (понятно, что достаточно просто знания английского, чтобы
знать разницу, но все же впервые в похожей постановке вопроса это было у
Стругацкого)
+4
Проголосовало за – 9, против – 5
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru