Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №-10057303

Proshu prosheniya za latinskii shrift.

Uvazhayemii Alex Grig,

Ya konechno prekrasno ponimayu vashe vozmusheniye i v nekotoroi stepeni
soglasen s prekrasnim primerom o lapshe. Kak govoritsya, kto po chemu
uchitsya.

No prezhde, chem delat' skoropalitel'niye vivodi, ne luchshe li
popitat'sya luchshe razobrat'sya v voprose.

Vo-pervih, ieroglifi v koree yest, prosto oni seichas sushestvuyut chisto
formal'no. Pochti vsya pis'mennost' v Koree pereshla na azbuku. Koreiskaya
azbuka (kak vprochem i yaponskaya) - ne ieroglifi - eto te zhe bukvi, ili
slogi (kak v Yaponii), no tol'ko nepohozhiye na latinitsu ili kirillitsu.
I poetomu te, kto ne znayet etih yazikov, chasto nazivayut ih ieroglifami.
Tochno takzhe mozhno i gruzinskuyu azbuku nazvat' ieroglifami.
Tak chto ieroglifi v Koree yest', i prishli oni iz Kitaya. Kstati, vse
imena v Koree pishutsya imenno ieroglifami, a ne azbukoi.

Vo vtorih, ya mogu soglasit'sya s temi, kto skazal, chto napisaniye
ieroglifov v Yaponii i Kitae v nekotoroi stepeni razlichno, i vizual'no
mozno otlichit' odno ot drugogo. No moi kommentarii bil ne ob etom. Prosto
fraza "ETO YAPONSKIYE IEROGLIFI" absurdna po svoei suti. I posvyashennii
chelovek vryad li proiznesyot takoye. Vot, sobstvenno, i vsyo.

Vsego horoshego,
Tima
+2
Проголосовало за – 2, против – 0
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru