Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №-10089727

У меня маленькая, почти послушная жена японка. Мелкими, частыми движениями
и особенно круглыми бусинками живых глаз очень смахивает на мышку. Собственно
именно так я ее и называл с первых дней знакомства. Ей это не нравилось, вначале
она даже обижалась, но потом привыкла. Когда она уже достаточно хорошо
познакомилась с моими родителями, решила она выспросить у них то, что ей
не давало покоя (не давал покоя ей я, со своим ежедневным "мышка, мышка, как
тебя зовут?" И по многу раз.), и, преодалевая врожденную стеснительность,
пролепетала: "А сто, я действительно похоза на мыску?" На что мои родители,
совершенно не знавшие всю подноготную, радостно закивали, заулыбались,
что да, мол, похожа, сил нет как похожа, ну просто очень и очень похожа
на маленькую хорошенькую мышку. Мышка пожалела, что спросила. Так как теперь
приходилось свыкаться с мыслью, что она действительно похожа на мышку, и что это
не является плодом моего извращенного воображения. А мышкой ей быть не хотелось.
Была золотая осень. Мы шли по парку. На весь парк разносился визг ржавой
качельки. На качельке сосредоточенно упражнялся плотный мальчик лет шести.
При мальчике имелась бабушка. Больше в парке никого не было. Мальчик привлек
мое внимание своей насупленной сосредоточенностью, молчанием и решимостью взять
от качельки все возможные удовольствия. И вдруг на весь парк раздается его
плотный и низкий, для такого нежного возраста, рык: "БАААабушка! Смотри, МЫЫЫышка
идет!" Я поглядел вокруг. Больше в парке никого не было. Я поглядел на жену.
Выглядела она здорово разозленной. Гордый дух Ямато был оскорблен. Не к месту
на моем лице тогда играла радостно-глумливая ухмылка.
Уже в Японии я продолжал называть ее то мышкой, то морской свинкой. И вот
как-то раз отвечает она мне, мол, что лучше она будет морской свинкой, чем мышкой.
Заинтригованный, выясняю у нее, чем же морская свинка лучше мышки. Ну как,
отвечает она, ведь на море все-таки, да и большая она, что-то вроде тюленя, да?
Ведь есть же морской еж?
Несколько месяцев спустя совершенно случайно узнал, что по-японски
в иероглифическом написании дельфин пишется как "морская свинья". Не знала этого
и моя жена, так как обычно слово "дельфин" пишут азбукой.
+-41
Проголосовало за – 166, против – 207
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru