Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №-10096871

Электронные переводчики, блин! :-)

Stylus перевел фразу:

"Made in 1930 in Milan for Italian soldiers."

как:

"Сделанный в 1930 в Милане для Итальянских кирпичей, поставленных стоймя."
+3
Проголосовало за – 8, против – 5
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru