Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №-2042617003

Являясь истинно двуязычной по определению филологов (по-русски
и по-английски), позволю себе сделать Алексею из Нью Джерси замечание
насчет английского артикла "a": в письменном виде он не исчезает,
не взирая на произношение (кроме как в художественной литераруре -
ради стиля!).

Поэтому, если не изображается неграммотная речь, то выражение
"son of a bitch" всегда пишется с артиклем "a".
+2
Проголосовало за – 3, против – 1
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru