Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №-2051817002

"Эту перлу я услышал около одного из самых престижных университетов
в Америке. /skip/ Одна из девушек спросила другую: "What does it mean?
Celcius per meter?", что можно перевести, как "Что это означает?
Цельсий на метр?" Не знаю, как вы, но я о таких единицах измерения
не слыхивал за всю свою жизнь. И эта страна держит мир в кулаке."

Уважаемый, а может, девушка все-таки сказала не "Celcius per meter"
а просто "Celsius thermometer", а Вы ее чуть-чуть немножечко
не расслышали? Звучит-то достаточно похоже... :-)

Правда, американцы чаще называют этот прибор "centigrade thermometer",
но "Celcius" тоже встречается, и именно в таком сочетании. Тем более
этого можно ожидать, если речь идет об "одном из самых престижных
университетов в Америке".

В общем, я так и не понял, то ли Америка держит мир в кулаке, то ли
рассказчик - уши в кармане...

A-NJ
+2
Проголосовало за – 4, против – 2
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru