Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №-9955466

Про кино. Где-то год назад у нас в Питере проходил фестиваль британского
кино. Ну и мы с женой поприсутствовали. Шел фильм Гая Ритчи "Большой Куш".
Естественно испортить (дублировать) фильм не успели, и посему где-то
сидела живая переводчица, читая "с листа". Сидит она себе, культурненько
так переводит -- "Fuck you!" -- "Пошел к черту!", "Fuck Off" -- "Отвали!"
и т.д. По ходу фильма, напряжение одной из сцен начинает нарастать,
зрители, подавшись вперед сопереживают героям, фильм захватывает их все
больше и больше, и вот, в кульминационный момент переводчица хрипло
выкрикивает "Да пошел ты к ебени матери!!!"... Зал удовлетворенно крякнул,
а дальнейший перевод фильма проходил уже без купюр. К взаимному
удовольствию.
+8
Проголосовало за – 13, против – 5
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru