Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №-9976177

Парочка комментариев к истории No 8 от 18 апреля.

Классная запись про Twin Towers. Фраза "Теперь мы можем смотреть в
глаза..." содержит в себе аллюзию к известному высказыванию
королевы-матери после немецких бомбежек Букингемского дворца: "Теперь я
могу смело смотреть в глаза жителям Ист-Энда". С учетом этого фраза по
замысловатости почти Воннегутовская.

А вот про "раздевалку" переводчик немного напутал. Под "Cloak room"
имеется в виду сортир, а "bladder" - это не балабол, а просто мочевой
пузырь.
+1
Проголосовало за – 3, против – 2
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru