Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №1011819

会回灰惠毁挥辉汇绘慧 - каждый из этих китайских иероглифов произносится как hui - хуй по-нашему. Применяются
они достаточно часто, и в русском языке их для благозвучия произносят как хуэй. Например, посла
Китая в России зовут Ли Хуэй (李辉). Есть народ хуэй (回族) - китайцы-мусульмане.
А почему бы нам не облагозвучить наш родной язык? Хуэй звучит гордо.
Например, послать кого-либо на хуэй (или нахуэй, в зависимости от смысла). Также можно говорить
"хуэй получишь" или "ни хуэя не получишь", что, в принципе, монохуэйственно. Ну и так далее.
+2
Проголосовало за – 3, против – 1
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru