Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Стишок №1194526

Пародия на песню покойной Жанны Фриске «Ху-ху-Хуе я скучаю по тебе. Ла- ла, ла- ла танцуют звёзды и луна. А ты опять сидишь один,а ты всё смотришь из окна. Давай пойдём с тобой туда, где нет ни снега, ни дождя. За окном шумит высокая трава и от радости кружится голова».

ХУ-ХУ-ХУЕ намекаю я тебе.
Если ты намёк поймёшь,
с твоим ХУ ко мне придёшь.
Сяду я к тебе НАХ-НАХ
и помчусь на всех парах.

И от радости кружится голова.
Напеваю ХУ-ХУЕ слова.
Давай пойдём с тобой туда,
где нет не ХУ,но где есть я.

Ла-ла, ла-ла! Ла-ла, ла-ла!
Танцуют звёзды и луна,
кайфую я НАХ-НАХ без сна
и ХУ-ХУЕ пою одна.

А ты всё смотришь из окна .
Твоя башка мыслей полна :
«Обрыдли звёзды и луна,
на Ху-Хуе пошла она»
+-5
Проголосовало за – 3, против – 8
Статистика голосований по странам

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru