Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1222140

Это не совсем история, вернее, совсем не история, а так, путевые заметки. Но на актуальную тему государственного языка и его использования. В Республике Ирландия государственных языков два. Первый — ирландский, его ещё называют гэльским или кельтским. Второй — английский. Два государственных языка — дело, в общем-то, неудивительное, вон в Швейцарии их целых четыре. Но тут есть интересный аспект: английский — это язык бывших оккупантов! Период английского владычества ирландцы вспоминают с болью и возмущением: ирландцы не могли владеть землёй в собственной стране, не могли исповедовать свою веру. Популярный сувенир в наши дни — распятие с укороченными сторонами креста и, соответственно, руками Иисуса. Выглядит странно, но такое распятие легко можно было спрятать в рукав. Ирландцы не раз восставали, но все попытки сопротивления англичане топили в крови. В ходе визита в Ирландию королева Елизавета II извинялась перед ирландцами за всё, но, по мнению большинства населения, извинялась недостаточно. Так вот: для большинства ирландцев именно английский язык является родным! На нём говорят дома, на работе, на нём вещают телеканалы. Газеты в киосках, книги в книжных магазинах, фильмы в кинотеатрах — всё на английском. Конечно, на ирландском тоже есть и книги, и телеканалы, но их ещё надо поискать! Ирландский можно кое-где встретить: названия железнодорожных станций на двух языках, официальные объявления, например, по поводу коронавируса и социальной дистанции — тоже. Ирландский изучают в школах, но это не основная дисциплина, мотивации к изучению этого языка у школьников немного. Хотя знание ирландского может помочь с профессией переводчика — в Евросоюзе ирландский входит в число официальных, поэтому все документы евробюрократов переводят на этот язык.
Мёртвым языком ирландский не назовёшь: в отдалённых от столицы регионах есть места, где он используется, там можно на улице услышать, как родители на этом языке говорят со своими детьми. Обычно на въезде в такие коммьюнити есть таблички, извещающие о том, что здесь говорят на гэльском. Это не значит, что с английским тебя проигнорируют, ничего подобного, все его знают и говорят свободно, речь всего лишь о том, что в магазине или в кафе ты можешь говорить на первом государственном языке, и тебя поймут (в других местах вряд ли).
Энтузиасты ратуют за более широкое использование гэльского, пропагандируют язык, проводят агитационные мероприятия, но речь о том, чтобы как-то принудительно ограничить использование английского не идёт: все нормальные люди, идиотов нет.
И что я вам скажу — в страну приезжает много трудовых мигрантов, и это не арабы с африканцами, это представители европейских стран, которых привлекают процветающая экономика, благоприятный климат (инвестиционный и в смысле погоды), полное отсутствие социальных и природных катаклизмов, ну и, не в последнюю очередь, комфортная языковая среда: английским языком более или менее владеет почти каждый образованный человек.
И вот ещё вроде вишенки на торте: если соотнести с количеством населения, то Ирландия впереди планеты всей по числу нобелевских лауреатов в области литературы. Нечего и говорить, что все эти лауреаты писали именно на языке оккупантов.
Вот, как-то так.
+143
Проголосовало за – 275, против – 132
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
42 комментария, показывать
сначала новые

Sergiy19.06.21 00:31

!!! И вот ещё вроде вишенки на торте: если соотнести с количеством населения, то Ирландия впереди планеты всей по числу нобелевских лауреатов в области литературы.

а если не врать? в ирландии при населении 5 млн 4 лауреата
в исландии - один на 360 тыс населения

про процветающую экономику рассмешило, но это тема отдельного долгого срача, в комментарии не впихнуть...

+1
ответить

Serge712➦Sergiy19.06.21 00:56

По числу лауреатов на душу населения и есть впереди планеты всей. Правда, лауреатов по литературе я лауреатами не считаю, но это уже другая тема.

+0
ответить

Sergiy➦Serge71219.06.21 02:51

согласен, но автор пишет про литературу.

Вообще, я всегда относился к нобелевской премии как к чему-то исключительно biased, но после того, как Хусейновичу в 2009 дали премию мира , а на вопрос - за что, ответили "это мы авансом"..., мне при упоминании данной премии просто плеваться хочется

Хусейныч, кстати, нобелевский комитет не подвел и через год после обнимашек-целовашек с Гаддафи в Нью-Йорке затеял войнушку в Ливии и завалил лоха. А Муамар, лох старый, уши развесил и Обаму по телеку так расхваливал, так расхваливал... ан нет, не помогло

https://www.youtube.com/watch?v=uO09cUu7pEQ

+6
ответить

Sergiy➦Serge71219.06.21 15:29

правка.недоглядел. они и по числу лауреатов во всех отраслях совсем не не первом месте. У ст лющии на 180 тыс населения 2 лауреата. У ирландии на 5 миллионов - одиннадцать. Разница в разы...

+0
ответить

Woldemars18.06.21 23:26

Однобокая и сугубо тендециозная Истрия. То ли автор видит все в розовых очках, то ли не хочет правду говорить.
Чехия и Словакия. Кто кого оккупировал? Но каждая страна говорит на своём.
Бывшие республики Югославии. Все говорят на своих языках, хоть и схожих.
Таким образом. То ли ирландцы мудаки и свой язык под натиском бритов забывают, то ли бриты ну крайне подлы и хитры. А скорее сразу и то и другое.
И никакой дружбы, это вам не ЛГБТ.

+2
ответить

Sergiy➦Woldemars19.06.21 00:32

а про ноб лауреатов - просто тупо врет, я не поленился проверить

+2
ответить

ystervark➦Sergiy19.06.21 10:39

Почему? Я тоже полез, вроде все правильно. Ну то есть если исключить выделенный случай Сент-Люсии, где число ноблауреатов на душу населения вообще зашкаливает, а ограничиться странами с более традиционным колчеством начеления. У Ирландии четыре лауреата на 5 миллионов населения (современного). Чуть-чуть впереди Швеции. Правда, они считают ирландцем Бернарда Шоу, что можно считать натяжкой.

+0
ответить

Sergiy➦ystervark19.06.21 15:27

зачем исключать? у ирландии один лауреат на 1.2 миллиона, у исландии - один на 360 тыс, ст лющию я не заметил, у нее вообще получается 1 на 180 тыс. Так что третье место...

кстати, у сант лющии в "командном зачете" получается 2 лауреата на 180 тыщ, что в разы больше чем ирландия с 11 лауреатами на 5 миллионов. Так что они и по сумме лауреатов во всех областях тоже не лидеры

+-1
ответить

ystervark➦Sergiy19.06.21 15:32

Прошу прощения, какие 11 лауреатов? Речь о лауреатах по литературе и только о них.

+1
ответить

Sergiy➦ystervark19.06.21 16:09

по литературе
на душу населения ирландия на третьем месте после ст люшии и ирландии.

serge712 вчера написал , что Ирландия лидер по сумме лауреатов во всех областях (11 лауреатов, 5 млн населения) я посмотрел список и ошибочно согласился, потому что не заметил ст люшию (2 лауреата на 180 тыс населения)

+0
ответить

Sergiy➦Sergiy19.06.21 16:09

*после ст лющии и исландии

+0
ответить

ystervark➦Sergiy19.06.21 16:29

ну да, технически все верно. Подловили мы автора. Хотя и ощущается тут какая-то натяжка, но трудно сформулировать, в чем она заключается. Вон, в Ватикане, как известно, самая большая плотность римских пап в мире (два папы на один квадратный километр), одному из этих пап премию выдать, и никто никогда Ватикан не догонит. Тем не менее да, формально автор не прав.

Кстати, не все ирландские лауреаты писали только по-английски. Один, как википедия сообщает, еще и по-французски.

+1
ответить

Tarvas18.06.21 21:27

Ирландцы ненавидят бриттов . Вы , как-нибудь , в ирландском баре поднимите этот языковой вопрос и обязательно упомяните цивилизационный эффект, желательно уже в разгар веселья .

+2
ответить

SudokuFan 18.06.21 18:28

Чего-то по аналогии вспоминаются прибалтийские страны. Чуть было на русский язык совсем не перешли.

Насчёт процветающей ирландской экономики я бы поспорил. Период процветания, как мне кажется, уже прошёл.

+2
ответить

НМ ★★18.06.21 16:51

"английский - это язык оккупантов"
Английский - это язык англосаксов. Во время "великого переселения народов" саксы из Саксонии (которая в нынешней Германии) приперлись аж на территорию Британских островов, теснимые с востока разными гуннами и проч. Кстати, кельты (нынешние ирландцы) тоже изначально базировались на территории нынешней Венгрии. Их оттуда тоже гунны "попросили" в первом тысячелетии н.э. Так что кельты с саксами были практически соседями как две тысячи лет назад, так и сейчас. Язык в Англии тех стародавних лет был гораздо больше похож на немецкий. Но потом в Англию приперлись франкоговорящие норманны из Нормандии. И много столетий язык английских королей и их придворных был французский. Тот же самый Ричард Львиное Сердце звался при жизни вовсе не Ричард Лайонхарт, а попросту Ришар Кёр дё Лион. Эти слова как раз и написаны на памятнике тому Ришару в центре Лондона, если кто видел. А потом французы поняли, что как-то им надо общаться с немецкоговорящими поддаными и образовали что-то среднее для простоты общения. Правила грамматики там были упрощены до предела, корни каких-то простых слов (книга, хлеб, вода, солнце, идти, смотреть) остались практически как в немецком языке, какие-то более сложные слова были заимстованы из французского, грамматика больше похожа на французскую. Такие вот англичане "оккупанты", которые на самом деле были как минимум дважды оккупированы другими народами за последние 1500 лет.

+1
ответить

Chicago95 ➦НМ19.06.21 08:37

Это люди без рода и племени и без языка. Английский - смесь бульдога с носорогом, как Вы правильно заметили , для тупых рабов

+1
ответить

Ildarrrr18.06.21 15:41

Там как-то насчёт оккупантов все сложнее. Ирландцы и шотландцы не стеснялись в своё время грабить английские земли, а то и просто становились местными феодалами. Да и сами нынешние англичане это смесь кельтов, скоттов, латинян, французов, датчан и прочих скандинавов, и даже исландцев.

+0
ответить

Koshiku18.06.21 15:28

Маленькая деталь. Ирландский гэльский (не путать с шотландским гэльским) уже лет пятнадцать как умирающий язык, последний монолингв (человек, не говоривший больше ни на каком другом) умер где-то в двухтысячных. Ну а все, кто в буты им пользуется (увы, их очень мало) нещадно загрязняют его заимствованиями из того же английского там, где не помнят правильного слова - и что особенно для языка неприятно, все окружающие их понимают однозначно и правильно.

+2
ответить

Serge712➦Koshiku18.06.21 16:31

Ну и хорошо, что умирает. Никому не нужны сотни мелких и бесполезных языков. Если их искусственно не насаждать, они отомрут естественным образом, по причине бесполезности.

+-2
ответить

AK ➦Koshiku18.06.21 16:37

А причём здесь монолингвы и умирание языка?
В тех же Швеции, Норвегии, Голландии почти все знают англиский или немецкий. И ничего, языки не умирают.
В Израиле, кстати, тоже мало кто знает только Иврит. Однако Иврит прекрасно живёт и развивается.

+3
ответить

АВГ➦Serge71219.06.21 03:05

Я думаю так же со времён СССР. У нас в Сибири берегут языки малых местных народов. А зачем?

+1
ответить

perevodchik ★★➦АВГ19.06.21 03:44

Потому что любой язык представляет собой огромную ценность, потому что каждый человеческий язык - это уникальный взгляд на мир, особый способ мышления, который возможно мог бы помочь решить какие-то задачи, стоящие перед человечеством.
И когда он исчезнет, человечество даже не узнает, что именно утрачено - а это трагедия.

Потому что это язык - это не только язык, это целый пласт истории и культуры, потому что это душа народа, и когда она исчезает, колокол звонит по всем...

А... ладно.

+7
ответить

АВГ➦perevodchik19.06.21 06:40

Тот образ жизни, в котором сформировались опыт, язык и культура этих нацменов, ушёл в прошлое, ну или уходит. А всё ценное в их культуре надёжнее было бы перевести на живые языки, как сделано с работами древних. Греки, римляне, арабы, Библия, и т.д.
Да хоть "Слово о полку Игореве". В оригинале я бы его не понял.

+-1
ответить

Пирамидон ➦Serge71219.06.21 08:15

Ну и хорошо, что умирает. Никому не нужны сотни мелких и бесполезных языков.

Английский шагает по планете.
Даёшь английский в каждый дом!! Остальные забыть! Срочно!
Не, ну в самом деле - вот русский, кому он нафиг нужен? Разумеется, на китайском говорят больше всего людей, но если по странам - то на английском 137 стран говорит, а на китайском всего 39.
Ну а русский так, фигня. Даже в пятёрку популярных не входит. Так шта планета наша по большей части англоязычная, русский на ней не столько мелкий, как бесполезный. Ну и насаждается, разумеется - нахрена его преподают в том же Татарстане или Республике Саха? У них своего нет?

+3
ответить

Serge712➦Пирамидон19.06.21 08:39

До глобального перехода на английский ещё далеко. Со временем английский заменит и русский. На едином экономическом пространстве должен быть единый язык. Поскольку Татарстан входит в экономическое пространство России, они без русского не обойдутся. Их местный язык годится для фольклора и художественной самодеятельности и ничего больше. Мелкие языки должны отмирать, если их искусственно не навязывать, они отмирают естественным образом. Вопрос только в том, успеет ли английский стать универсальным языком до того, как его потеснит китайский.

+-1
ответить

Арсений ➦Пирамидон19.06.21 08:40

Понимаешь, ты пытаешься использовать логику, в то время как тупой скот вроде Сержа понимает только язык силы. Причём заметь, факт проживания в Штатах никак не улучшил его мозговой деятельности. Воистину, совка можно увезти из Совка, а вот Совок из совка - никак :)

+-1
ответить

Chicago95 ➦Пирамидон19.06.21 08:46

Да это и не язык народа по сути. Эсперанто для дебилов. Чтобы понимали что пан-русич хочет. Если бы негр Пушкин не был бы настолько тупым, что не сумел писать на французском об этом коровьем русском языке никто бы и не узнал.
Я все точки над «русским» і поставил?

+-2
ответить

Пирамидон ➦Chicago9519.06.21 09:00

А вот с французским - это уже Пьотр виноват. Нахрена окно рубал?
Не, то, что избу проветривать нужно, до него дошло. Но почему не великий русский в Европу хлынул, а совсем наоборот?
Почему елиты российского государства заговорили на жабьячем, и, ТТТ, на тевтонским?

+1
ответить

Пирамидон ➦Chicago9519.06.21 09:03

А что курил Пьотр в Голландии даже не спрошу.
Не интересно мне.

+0
ответить

Пирамидон ➦Serge71219.06.21 09:09

На едином экономическом пространстве должен быть единый язык.

А вот этот экономический форум в Питере? Размещение российских активов в Америке. Покупка всего, что технологичнее производства патронов для Калашникова за бугром.
При Сухоруком было экономическое пространство очерченное пограничными столбиками, и то далеко не всё.
Посмотрел бы я, как с покупателями углеводородов на русском шпрэхают.

+0
ответить

Serge712➦Пирамидон19.06.21 09:37

Я что, неясно написал? Английский со временем заменит русский. Все контакты с заграницей идут только на английском, со временем английский будет использоваться и на внутреннем российском рынке, если его не вытеснит китайский.

+0
ответить

Пирамидон ➦Serge71219.06.21 09:47

внутреннем российском рынке, если его не вытеснит китайский.

Уже.
РФ оказывается от англоязычного доллара и переходит на путунхуа юань.

+1
ответить

Chicago95 ➦Пирамидон19.06.21 16:32

А шо такого? Сталин и Мао слушают нас!!!

+1
ответить

vvt251 ➦Serge71219.06.21 18:43

Во-первых, в Голландии найти человека, который не говорит свободно по английски невозможно. Но тем не менее они на английский не переходят.
Во-вторых, самый распространенный язык в мире не английский, а ломанный английский. И если на него перейдут, то это проблема. Думать на ломанном языке трудно. Ничего путного не придумаешь, а если и придумаешь то выразить не сможешь.

+5
ответить

vvt251 ➦Chicago9519.06.21 18:46

Не тупой он был. На французском сколько народу писало - не протолкнешься. А на русском - первый.

+3
ответить

vvt251 ➦Serge71219.06.21 18:48

В средние века латынь не вытеснила местные языки, хотя ее знали все образованные люди.

+1
ответить

crystalviper 18.06.21 13:11

А в США вообще нет ни одного официального языка и они вообще как то не заморачиваются по этому поводу. На каком языке хочешь на том и пиши выеску своего бизнеса . В школах обычно изучают английский и испанский просто потому что на нём говорит больше людей с рождения. Хотя на северо-Востоке есть места где довольно активно используется французский, немецкий и даже шведский языки.

+0
ответить

Старый как дерьмо мамонта➦crystalviper18.06.21 14:32

С немецким всё было сложно, на немецком говорили целые штаты, не зная английского. Но две мировые войны стали отличным поводом решить эту проблему, и немецкий язык свели почти до нуля. С китайским ещё хуже, китайцев просто не пускали в США с самого начала, а значит просочившиеся были бесправны в том числе и с языковой точки зрения.

+2
ответить

Serge712➦crystalviper18.06.21 16:28

Насколько я знаю, во всех школах преподают на английском, кое-где разрешено bilingual education, преподают на другом языке как временная мера, пока субъект выучит английский.

+0
ответить

crystalviper ➦Serge71218.06.21 19:03

А я что не так написал ? Да на английском как правило вторым идёт испанский ( запад центр юг США )на севере и северо востоке вторым может быть французский или даже немецкий . Но официального языка в США нет ни одного . Вы не найдёте такого документа у них.

+0
ответить

Serge712➦crystalviper18.06.21 21:21

Я имел ввиду, что в школах преподают только на английском. Изучать, как иностранный язык, могут что угодно, но всё преподавание на английском.

+1
ответить

НМ ★★18.06.21 13:05

Кстати, не забываем, что во времена второй мировой Ирландия оставалась нейтральным государством, ее немцы не бомбили (в отличие от Англии) и блокады ей не объявляли.
По поводу "языка оккупантов", второй "классический пример" - Финляндия. Она была шведской провинцией до 18... какого-то года, и там жила куча шведов. Шведы не уехали оттуда ни после завоевания Финляндии Россией, ни после получения ей независимости. Все надписи в Хельсинки продублированы на финском и шведском. На карте у острова Свеаборг (по-шведски - "Шведская крепость") есть и финское название - Суоменлинна ("Финская крепость"). Известная Туве Янссон - ФИНСКАЯ писательница, которая про муммитроллей писала НА ШВЕДСКОМ языке. Никого в Финляндии не волновал вопрос, что она писала не на первом государственном языке Финляндии, а на втором.

+10
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru