Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1300448

Это слово я слышу раз по десять на дню. Ни один день в опен-спейсе, пожалуй, не обходится без него. Его используют и тетки, и начальник, и рядовые сотрудники.

Это слово - "Ябай!"
Многранное и емкое.

Уверена, оно вам уже понравилось за созвучность с тем русским словом, о котором вы подумали. Да, это аналог того самого слова на букву "Е", но не матный - японцы ведь приличные люди, матом не ругаются, а просто выражают гамму эмоций "ябаем".
Другие русские аналоги: "Копец!", "Вот те на!", "Кошмар!"

Застанет вас кто-то врасплох, а вы ему емко "Ябай!" и потом как ни в чем не бывало: "Слово новое японское выучил".

Можно использовать в диалогах с собой. Увидели страшненькую новость в интернете, приложили руки к груди и выдохнули "Ябай!"

Подняли налоги? Ябай!
В городе завелся маньяк? Ябай!
В море разлилась нефть? Ябай!
Приняли очередной чудненький законопроектик? Ябай!
Снова ввели карантин! Ябай-ябай!

Запомнили? Идем дальше.

Есть у "ябая" вариация: "Ябакунай?"
То же самое слово, но с приставкой "не" (вернее суффиксом, у японцев "не" всегда присоединяется к концу слова).
"Ябакунай?" = "Ябай, не так ли?"

Кому этот вопрос надо задавать? Тому, с кем вы хотите разделить шок от свалившегося на голову "ябая".

Например, вас завалили работой, а коллега смотрит сериальчики рядом. Перекидываетесь взглядом с другой коллегой у принтера, спрашиваете ее "Ябакунай?" ("Это вообще нормально?", "Ну не *** ли?"), а она вам слова поддержки: "Ябай!"

Услышали, что выявили рекордное число заболевших, говорите подруге: "Ябакунай?", и в ответ получаете "Ябай!"

Нахамили в супермаркете? Приходите домой и жалуетесь домочадцам: "Ябакунай?". "Ябай" в ответ и горячий чаек обеспечены.

Очень мне нравится это слово. Говорю каждый раз, когда на волю просится слово на букву "Е". Удобно!
+-81
Проголосовало за – 66, против – 147
Статистика голосований по странам
4 комментария, показывать
сначала новые

васька ★★24.02.22 05:49

Или в иврите есть выражение "хули вэ хули" - "и так далее".

+0

васька ★★24.02.22 05:46

А "банзай" звучит как "вонзай".

+0

Alexander_A 23.02.22 18:11

Не понятно, почему автор такой мудаг?
Мудаг - это на иврите "обеспокоенный".
А был бы автор отложенным, то был бы дохуй.

А есть ведь ещё и эксклюзивность. Звучит как билядиют.

Не смешно.
Разве, что тинейджерам.

+0

Gang23.02.22 14:55

Отлично! У меня дочки фанатеют по Японской культуре - поделюсь.

+1

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru