Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №130752

а в вашем случае неопределенная форма глагола в английском по-любому
всегда с частицей to.

-----------------------------------------------------

Есть такое "правило", при котором употребляется не инфинитив, а
отглагольное существительное, например:

I like dancing, а не I like to dance.
I've quitted smoking, а не I've quitted to smoke.

Видимо чел имел в виду это "правило", но "слышал звон, да не знал, где
он". И вообще слово "правило" к английскому не применимо. Это не русский
к сожалению.
+0
Проголосовало за – 3, против – 3
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru