Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1336576

Любители истории знают, что долина Рейна (особенно его западная часть) полита обильной кровью, как немецкой, так и французской. Однако сейчас вроде как конфликт замят и о том, ЧЬЯ это земля, напоминают только названия городов и деревушек, в оригинале немецких, но озвученных по нормам французской грамматики. Слушая это мне, как человеку владеющему немецким, хотелось рыдать кровью. Интересно, "АдГ" или иные партии заикаются на этот счет или нет?
Немного примеров (все это - чуть южнее Страсбурга, на левом берегу Рейна).
1) Сёндуз - Sundhouse - Зюндхаусе - Дом звука
2) Саазанен - Saasenheim - Заасенхайм
3) Онанен (гусары, молчать) - Ohnenheim - Оненхайм - Пустой дом
4) Остен - Ostheim - Остхайм - Восточный дом
5) Элижанстэн - Heiligenstein - Хайлигенштайн - Святой камень

Может, все-таки пора французам показать настоящую толерантность и признать, скажем, в Эльзасе немецкий язык региональным? Как в Южном Тироле? А то мало ли что...
+-65
Проголосовало за – 80, против – 145
Статистика голосований по странам

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru