только вот здесь ситуация обратная. Подавляющее большинство слов венгерского заимствованы из славянских и немецкого.
Так и борозда: очевидно, что это слово взято из славянских, в нем обычный славянский суффикс -зд(а).
Вообще, слов из венгерского в русский вошло, может, и больше, чем слов из русского - во французский, но и тех, и других мизерное количество. Вклад венгерского в славянские, а русского во французкий практически нулевой. Наоборот, вклад славянских в венгерский - огромный. В очень грубом приближении, венгерский язык есть славянские и германские слова на финно-угорской грамматической основе.