Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1444921

Лет эдак 10 назад прочел я одну историю про международные спортивные состязания, проходившие в Сербии. Среди прочих спортсменов там участвовал один польский бегун по фамилии Пичка. Не знаю, что это слово обозначает в польском языке (если вообще что-то означает). Но в сербском оно означает влагалище.

Так вот, во время соответствующего забега, в котором участвовал этот бегун, все сербские трибуны зрителей неожиданно для всех повскакивали с мест и начали дружно и восторженно скандировать: пичка, пичка!

А тут вот буквально на днях оставила рассказик одна дамочка, которая вышла замуж за иностранца и уехала жить к нему, очевидно не утруждая себя знакомством с языком местных жителей. Рассказик этот про одну бездомную собачку, которую подкармливает весь квартал.

Я не знаю, какой шутник сказал ей, что собачку зовут Пичка? Но представляю себе как угорают сербы, слыша, как она подзывает собачку, чтобы подкормить. Не удивлюсь, если сербы этой дамочке за глаза уже давно дали точно такое же прозвище.
+-36
Проголосовало за – 80, против – 116
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
7 комментариев, показывать
сначала новые

Compiler26.02.24 12:09

Ну там вроде про Грецию рассказ

+0
ответить

atanewtion➦Compiler26.02.24 12:32

Какая может быть в Греции пичка, если в греческом языке вообще нет шипящих звуков (Ч, Ш, Щ). Если не прибегать к условностям для обозначения несуществующих звуков, то это слово вообще невозможно написать греческими буквами.

+1
ответить

Ingrid Lovera25.02.24 15:28

Люди читают жопой. Жопой люди читают.
Люди в целом хорошие, но жопой читают они.
Дык ничего, что жопой. Главное, что читают
Можно читать и жопой, в жопе особый смысл

+-2
ответить

finnn 25.02.24 12:44

В вузе у нас высшую математику преподавала пожилая дама. Вышло так, что несколько лекций подряд были посвящены векторам. Начиналось всё каждый раз с того, что дама соединяла этим самым вектором две точки: первая точка вполне предсказуемо обозначалась А, а вот вторую точку она почему-то всегда обозначала буквой М. Вектор, таким образом, назывался АМ. В процессе лекции с этим вектором много чего происходило, поэтому на доске он был написан много раз. А дело в том, что у казахов слово "ам", - тоже самое, что у сербов пичка! У нас в группе был казах, и он мне жаловался: "Слушай, я на доску смотреть не могу! У нас это на заборах пишут, а тут солидная женщина... Как так!"

+2
ответить

nemurus ➦finnn25.02.24 14:05

Интересное название, при том, что почти все там знают русский.

+1
ответить

Eu➦finnn25.02.24 16:47

Я не казах, но подозреваю, что тот студент был излишне проницательным. Преподша что-то чувствовала к его землякам и хотела их тонюсенько так поддеть, а он и догадался. А то, может быть, она просто пыталась уравнять представительство казахского и русского языков в области высшей математики -- создавая противовес названию осей Х и У и чаще всего перемножаемых между собой переменных. Когда водители-полиглоты убирают лишние буквы на капоте КАМАЗа, то оставляют три средних.

+2
ответить

finnn 25.02.24 17:09

Дама была суровая, её просто боялись. А потом, представьте, говорит он ей, смущаясь, что её обозначение напоминает неприличное слово. А она ему строго, с её обычным Оканием: "Кокое токое слово?! Говорите!"

+2
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru