Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1450467

В 1998 году работал я переводчиком от фирмы, продающей зерновые сушилки в Украину.
И вот же треклятые капиталисты, мне бы часик выделить, да объяснить, как этот агрегат функционирует, нет, экономят. А может тайны какие берегут.
И вот сушилка собрана, стоит, Эйфелева башня. Представитель фирмы развесил плакаты, тыкает палкой, рассказывает. А мне, чтобы перевести персоналу, надо сначала самому понять!
Кстати, мужики оказались смышлёные, хотя и водку кушали безмерно. Мне эти две недели здоровье подорвали хуже Чернобыля.
Представитель фирмы всюду со мной.
Как-то едем в автобусе по полям, рассказывают нам о кукурузе.
А сзади в автобусе, сидят хлопцы и девчата что-то гутарят. Какая-то женщина, ехала на велосипеде в поле, а в кукурузе прятался уголовник, недавно вышедший из тюрьмы. Сельское байки, я слушал в пол уха, мне ещё переводить надо было.
Вечером в гостинице, если её так можно было назвать, я об этом Францу и поведал.
Моя непростительная ошибка.
Он вскочил, разволновался: - а почему ты мне сразу не перевёл?
Он не слушал меня, махал руками. А потом и вовсе ни на шаг от меня не отходил.
Ну ладно вернулись, всё хорошо.
Это было осенью. А где-то в начале января зовут меня в бюро. Пришло письмо из Украины, bitte переведите нам.
Письмо было кратким - ваш прибор для измерения влажности зерна (поставлялся вместе с сушилкой) работает неточно, в связи с чем мы понесли убытки (названа сумма), просим немедленно возместить.
Глухая тишина, непроницаемые лица.
Мне говорят спасибо, могу быть.
Вскоре я был уволен и чем это всё обернулось, не знаю.
+-262
Проголосовало за – 11, против – 273
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
9 комментариев, показывать
сначала новые

Chem01.04.24 01:53

У нас на переводчиках экономили, поэтому технари сами переводили и обучали персонал. Мой БИК спектрометр, кстати, в числе прочего и влажность зерна на элеваторах и зернохранилищах определял :)

А вообще странно как то пусконаладка проходила. Из меня зерновики душу вынимали пока более менее одинаковые результаты не начнут показывать мой прибор и их лаборатория, они ж разницей в несколько процентов влаги/клейковины зарабатывают.

Просто любопытно, на каком принципе влагомер работал, что его не смогли откалибровать толком? Или у лаборантов просто руки кривые? Тоже часто бывало.

+2
ответить

Пустая полка➦Chem01.04.24 03:17

А кто кроме технаря, который спец в этом вопросе, может лучше перевести?

+0
ответить

Ost31.03.24 14:39

В фильмах раньше любили показывать, как в каой-то редакции из телетайпа вылазит лента новостей. Просто подряд, без разбору.
Очень похоже.

+8
ответить

AlexSon ➦Ost31.03.24 16:29

А ещё при шизофрении такое бывает.

+5
ответить

Фря 31.03.24 14:12

А мы-то даже и не знаем, чем оно начинало оборачиваться. Но можем быть.

+2
ответить

korovino2004 31.03.24 14:03

Сюжет закручен покруче, чем у Агаты нашей К.

+4
ответить

adder3831.03.24 13:34

В чём дело-то было?

+4
ответить

митяй➦adder3801.04.24 03:10

Маньяк нассал в кукурузу, а технолог забыл это учесть в своих рассчётах, поэтому зерно не просохло.

+6
ответить

Жека 77➦митяй01.04.24 06:03

Чтобы проебать влажность по кукурузе, это постараться надо. А вообще путь от сушилки до силоса несколько норий и несколько транспортеров или конвейеров. Так как сушить иногда дождь бывает, а тр-ры и нории не герметичны, да и силоса тоже иногда текут. Особенно если первый год после монтажа. А я не особо понимаю один момент, ч русского на украинский в 1998 году... Пиздешь.

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru