
А то у них нет такого. "пишем Ливерпуль , читаем манчестер" - это они сами про свою грамматику. Это очередная выдумка в попытке показать, что у нас всё круче, чем у остальных. Нет, у нас всё так же.
Угу, конечно. Во французском есть буква h, которая не читается никогда и не при каких обстоятельствах.
Nik Name➦Пан хулиган• 24.10.25 15:09
Но у них же есть звук "х", так как тогда они его обозначают?
Пан хулиган➦Nik Name• 24.10.25 15:41
В том-то и дело, что во настоящих французских словах звука х нет и быть не может (не считая ряда диалектов), французов очень напрягает учить этот звук в других языках.
Regerald➦Nik Name• 25.10.25 09:20
Нет у них "Х" и нормально произносить они его не умеют.
Слушал доклад одного француза на конференции (на английском) - и не мог понять почему он предлагал съесть субстрат... а он просто хотел его нагреть.
Nik Name➦finnn• 24.10.25 14:30
В английском ещё more or less, а вот в хренцузском - полное peugeot.
Хотя вопрос некорректный, так как у ДАННЫХ букв звука нет в ЛЮБОМ слове.