Ок, французы, объясните, зачем перед множественным числом сочетания "прилагательное+существительное" вы меняете артикль des на предлог de, если перед сочетанием "существительное+ прилагательное" все остаётся нормально?
Ну то есть,
des платья красные (норма)
des руки мокрые (норма)
des глаза голубые (норма)
а вот
de большие глаза
de длинные волосы
de маленькие девочки...
Зачем??? Это вообще предлог!!! Он там не требуется ни по каким признакам, кроме порядка слов!