Время от времени я издеваюсь над новой версией ИИ:
-Алиса,переведи с французского на русский: ОДЕКОЛОН
-Перевожу. ОДЕКОЛОН.
Если кто не в курсе, то дословный перевод(eau de cologne)-вода из Кельна.
vagrantvagrant• 24.12.25 19:22🇷🇺
Сейчас придут лингвисты и тебя размотают.
"Одеколон" уже устоявшееся, ставшее нарицательным наименование. Такое же, как у вас "ксерокопия", вместо "копия". Или "ксерокс", вместо "копир". Или "джип", вместо "внедорожник". Издевается он над ИИ...
- Лариса, переведи на русский - Ар-ри-ги-нально!!!
- Аф-фи-ги-тельно!!!