История №1572602
Оно произошло от "ewig" - "вечный" и "gestrig" – "вчерашний". В русском такого нет. Вечновчерашними зовут тех, кто не может понять, что времена изменились. И как раньше уже не будет.
На самом деле у него очень интересная именно политическая история. В начале 1930-х годов национал-социалисты использовали его как ярлык для того, чтобы критиковать своих оппонентов: гитлеровская молодёжь так ругала других консерваторов, клеймила их так отсталыми.
А вот уже после второй мировой, в Германии так стали называть тех, кто упорно цеплялся за фигуру Гитлера как за свет в оконце. Сейчас же так продолжают называть крайне правые организации в Германии.
При этом слово "консерватор" в немецком живёт с нормальными, даже положительными коннотациями. А вот ewiggestrig — это политический дискурс.
ЛАНКА ★• 14.01.26 13:30🇩🇪
Вечновчерашних здесь на сайте много,
Вечновчерашний "Макс", "Болтуша", "Лианит",
СССРовцев - так изобилие рога,
Сайт Вернера для них магнит.
Магнитит Википедников вчерашних,
Вечно постящих "чё нашёл",
Диванообозрителей домашних:
"Я лучше знаю!", "На ..уй сам пошёл!"
Вечновчерашние, вас столько много,
Прошу, ШАГНИТЕ В ЗАВТРА
..ради бога.
Что ж, у нас тоже есть немалая группа товарищей, желающих строить жизнь на основании теории 150-летней давности. Причем ладно бы свою, а то всех окружающих.
Ну почему, есть. "Совки", "совкодрочеры" и прочие "раньшебылолучше", в том числе "секта свидетелей 13 года", прчем есть две разновидности - 1913 и 2013. Говорят, есть еще и 1813 года, когда русские войска оккупировали Париж, но это малочисленная группа в академических кругах