История №1579983
Две сокровенные тайны мульт видеоклипа панк группы "Красная плесень" :-)
Подруга приступила к изучению грузинского языка или ქართული ენა(картули эна)
И первый сдвиг её шаблона состоял в том, что папа это მამა(мама).
Мама это დედა(дэда).
Дед это ბაბუა(бабуа).
А еще она спросила Алису:
" Почему в грузинском языке отсутствует грамматический род?"
Алиса премудрая ответила:
"В грузинском языке отсутствует грамматический род, потому что род существительных определяется по контексту и по отдельным дополнительным словам, в которых уже заложено обозначение рода."
И добавила:
" Отсутствие понятия рода не даёт возможности определить род объекта по глаголу или существительному,поэтому для акцентирования используются дополнительные слова, например, певец-женщина — певица, самка зайца — зайчиха."
" Нифига не понятно, но очень интересно! ":подумала вслух Марина.
Тогда я отыскал клип Павла Яцына(ы?) :"Моя папа".
В качестве иллюстрации.
И подтверждения моей догадки, почему кацо и генацвале так комично путают род мужской и женский.
/тайна # 1/
А ещё мы обратили внимание на рисовку мультклипа и стиль мульта.
" Шабашил Кувай! (О. Куваев)- безапелляционно заявил я -
"И никогда в том не признается!"
/тайна # 2/
" А давай
спросим на anekdot.ru,куда ты постоянно таскаешься!":ответила Марина.
" А давай! ":согласился Борисыч.
И запилил эту зарисовку.
*** *** *** *** ***
Фрагмент текста композиции.
" - Я вчера
На рынке долго стоял,
Апельсинка, мандаринка,
Батарейка продавал,
Захотелось очень кушать
И закрыл я свой лоток,
Чтоб покушать шашлыка
И попить томатный сок.
... ... ...
Подошел я к гастроному
Генацвалей навестить.
Я сказал им: «Гомарjоба!
Что, братишки, будем пить?»
- Моя папа гонит чачу, может быть,
Подождем мою папу?
- Подождем твой отец.
- Подождем мою папу?
- Подождем твой отец.
- Хорошо! Эта чача!
- Молодец твой отец.
- Подождем мою папу?
- Маладес, Ованес.
Ми докушали сациви
И докушали долма
Гия и Вано сказали:
«Больше нету ничего»
A fragment of the composition text
"Yesterday I
In the market for a long time stood,
Apelsinka, mandarinка ,
Battery sold ,
I wanted to eat very
And I closed my tray
To eat kebab
And to drink tomato juice .
... ... ...
I went up to the grocery store
Genatsvale visit .
I told them : " Gomardzhoba !
That , bro , we drink ? "
- My dad drives chacha,maybe
We'll wait for my dad?
- Let's wait for your father .
- Let's wait for my dad?
- Let's wait for your father .
- Well this chacha .
- Good for your dad
- Let's wait for my dad?
- Well done, Hovhannes .
We dokushali satzivi
And dokushali dolma
Gia and Vano said :
" Over there is nothing "
https://dzen.ru/video/watch/62b4174fc45e2840ec704070

Опа-на!
Случился недоперевод.
Только сейчас приметил.
Буквально переведено выражение
"Моя папа гонит чачу" /My dad drives chacha.
Кто англоязычный, отыщите близкий аналог "процессу дистилляции" .
Интересно! Знакомая грузинка говорила, что очень эмоциональный и выразительный язык - поэтический перевод не дает заложенных там чувств совсем.
Locksmith➦yura987• 13.02.26 16:24🇷🇺
yura, привет!
Про язык, древность его и своеобразие - наслышан.
Фонетика не менее горская и гортанная, чем у наречий и диалектов тейпов вайнахской группы.
Грузин/грузины - понятие обобщённое.
На самом деле существует деление на народности и племена. Рачвэлы, кахетинцы, менгрелы и проч.
Постижение такого языкового ряда отменно тренирует и трансформирует естественные нейросети.
Ещё есть выражение დედა ენა - материнский язык, речь матери.
Возвышенная натура и князя и трактирщика и абрека звучит внятно и в полный голос только на დედა ენა.
Есть особенность.
На надгробьях грузинских рыцарей слова нет фамилий.
Только имена.
Акакий Церетели — აკაკი წერეთელი - აკაკი
Шота Руставели — შოთა რუსთაველი - შოთა
Важа Пшавела — ვაჟა ფშაველა - ვაჟა