Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №1579983

Моя папа

Две сокровенные тайны мульт видеоклипа панк группы "Красная плесень" :-)

Подруга приступила к изучению грузинского языка или ქართული ენა(картули эна)

И первый сдвиг её шаблона состоял в том, что папа это მამა(мама).
Мама это დედა(дэда).
Дед это ბაბუა(бабуа).

А еще она спросила Алису:
" Почему в грузинском языке отсутствует грамматический род?"

Алиса премудрая ответила:
"В грузинском языке отсутствует грамматический род, потому что род существительных определяется по контексту и по отдельным дополнительным словам, в которых уже заложено обозначение рода."

И добавила:
" Отсутствие понятия рода не даёт возможности определить род объекта по глаголу или существительному,поэтому для акцентирования используются дополнительные слова, например, певец-женщина — певица, самка зайца — зайчиха."

" Нифига не понятно, но очень интересно! ":подумала вслух Марина.

Тогда я отыскал клип Павла Яцына(ы?) :"Моя папа".
В качестве иллюстрации.

И подтверждения моей догадки, почему кацо и генацвале так комично путают род мужской и женский.
/тайна # 1/

А ещё мы обратили внимание на рисовку мультклипа и стиль мульта.

" Шабашил Кувай! (О. Куваев)- безапелляционно заявил я -
"И никогда в том не признается!"
/тайна # 2/
" А давай
спросим на anekdot.ru,куда ты постоянно таскаешься!":ответила Марина.
" А давай! ":согласился Борисыч.
И запилил эту зарисовку.
*** *** *** *** ***
Фрагмент текста композиции.

" - Я вчера
На рынке долго стоял,
Апельсинка, мандаринка,
Батарейка продавал,
Захотелось очень кушать
И закрыл я свой лоток,
Чтоб покушать шашлыка
И попить томатный сок.
... ... ...
Подошел я к гастроному
Генацвалей навестить.
Я сказал им: «Гомарjоба!
Что, братишки, будем пить?»
- Моя папа гонит чачу, может быть,
Подождем мою папу?
- Подождем твой отец.
- Подождем мою папу?
- Подождем твой отец.
- Хорошо! Эта чача!
- Молодец твой отец.
- Подождем мою папу?
- Маладес, Ованес.

Ми докушали сациви
И докушали долма
Гия и Вано сказали:
«Больше нету ничего»

A fragment of the composition text

"Yesterday I
In the market for a long time stood,
Apelsinka, mandarinка ,
Battery sold ,
I wanted to eat very
And I closed my tray
To eat kebab
And to drink tomato juice .
... ... ...
I went up to the grocery store
Genatsvale visit .
I told them : " Gomardzhoba !
That , bro , we drink ? "
- My dad drives chacha,maybe
We'll wait for my dad?
- Let's wait for your father .
- Let's wait for my dad?
- Let's wait for your father .
- Well this chacha .
- Good for your dad
- Let's wait for my dad?
- Well done, Hovhannes .

We dokushali satzivi
And dokushali dolma
Gia and Vano said :
" Over there is nothing "

https://dzen.ru/video/watch/62b4174fc45e2840ec704070
+-2
Проголосовало за – 3, против – 5
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
3 комментария, показывать
сначала новые

Locksmith13.02.26 17:28🇷🇺

Опа-на!
Случился недоперевод.
Только сейчас приметил.
Буквально переведено выражение
"Моя папа гонит чачу" /My dad drives chacha.
Кто англоязычный, отыщите близкий аналог "процессу дистилляции" .

+0
ответить

yura987 13.02.26 13:34🇷🇺

Интересно! Знакомая грузинка говорила, что очень эмоциональный и выразительный язык - поэтический перевод не дает заложенных там чувств совсем.

+0
ответить

Locksmith➦yura98713.02.26 16:24🇷🇺

yura, привет!
Про язык, древность его и своеобразие - наслышан.

Фонетика не менее горская и гортанная, чем у наречий и диалектов тейпов вайнахской группы.

Грузин/грузины - понятие обобщённое.

На самом деле существует деление на народности и племена. Рачвэлы, кахетинцы, менгрелы и проч.

Постижение такого языкового ряда отменно тренирует и трансформирует естественные нейросети.

Ещё есть выражение დედა ენა - материнский язык, речь матери.

Возвышенная натура и князя и трактирщика и абрека звучит внятно и в полный голос только на დედა ენა.

Есть особенность.
На надгробьях грузинских рыцарей слова нет фамилий.
Только имена.
Акакий Церетели — აკაკი წერეთელი - აკაკი
Шота Руставели — შოთა რუსთაველი - შოთა
Важа Пшавела — ვაჟა ფშაველა - ვაჟა

+1
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов