Гувернёрская смекалка
Как-то раз, в тёплый погожий день, семья российского Императора в полном составе гуляла в парке возле дворца. Сам Государь, Императрица, дети, гувернёр, ну и несколько слуг на почтительном расстоянии.
И вот одна из великих княжон — девушка лет пятнадцати — остановилась у ограды, посмотрела через дорогу и сказала:
— Маменька, а что там написано, на стене? Большими буквами. Слово какое-то. «Жуй».
Только, сами понимаете, без вертикальной палочки в букве «ж».
Возникла неловкая пауза.
Ни мама, ни папа не знали, как правильно ответить. Император кашлянул в кулак. Императрица сделала вид, что поправляет причёску. Дети постарше замерли. Слуги уставились в землю.
Секунд тридцать тишины.
И тут на помощь пришёл гувернёр. Человек бывалый, с характером и, главное, с чувством языка.
— Ваше высочество, — сказал он мягко. — Понимаете, есть такое малороссийское слово — «ховАть». Означает «прятать», «скрывать». А повелительное наклонение от него во втором лице будет… ну, то самое, которое вы изволили заметить.
Инцидент был исчерпан. Великая княжна удовлетворённо кивнула. Императрица выдохнула. Император снял фуражку, вытер лоб и посмотрел на гувернёра с искренней благодарностью.
Променад продолжился. Но Государь на пару минут задержал воспитателя.
— Знаете, — сказал он негромко, — вы сегодня сослужили… гм… огромную службу Монархии. И её нравственным устоям в особенности.
Он вытащил из кармана золотые часы и протянул гувернёру.
— Дарю. Жуй в карман, как говорится!
Гувернёр поклонился. Часы принял. И с тех пор ни разу не пожалел, что в своё время выучил малороссийское наречие.
А великая княжна более никогда не спрашивала про надписи на заборах.
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей