Предупреждение: у нас нет цензуры и предварительного отбора публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №220407

Было как-то несколько лет назад. Приятель приволок на пьянку одного
иностранца. Конкретней - американца. Американец попался странный: нас
слушал внимательно, о великодержавности США пьяным не кричал, пил
наравне, проститьюток не требовал. Правда, после четвертой бутылки,
видимо, набравшись храбрости, поинтересовался у Оли, можно ли погладить
ее монументальный бюст шестого размера.
И тут зашел у нас филологический разговор о переводе на другие языки не
самых приличных наших слов. И тут американец, оторвавшись от шестого
размера, выдает:
- А я знаю, как будет русская срака, если это слово перевести на
английский, а потом снова на русский (все это по-английски, кроме,
собственно, - сраки).
Мы, конечно, заинтригованы. А он продолжает с неподражаемым техасским
ацентом:
- Этьо будьет - БРУТАЛЬНИЙ ЖОП!

И радостно смеется. Мы тоже громко смеялись. Все. А обычно мрачный
Данила даже плакал.

взято отсюда:
+2
Проголосовало за – 25, против – 23
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарий, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
  • Вконтакте
  • Facebook

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru