Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №266473

Решил тут месяц назад вспомнить детство. Приобрел прежде такую милую
сердцу ахинею "Алиса в стране чудес" Л. Кэрролла, а ныне ужасное
творение от "Издателя Анхеля де Куатьэ" с тем же названием! Хотя, если у
Вас есть желание получить в свою библиотеку на редкость нелепое издание
Льюиса Кэрролла - купите его немедленно.
Я хотел прочитать книжку из своего детства. И что же я увидел? 16
страниц вступления к этой ДЕТСКОЙ сказке посвящены рассуждениям Издателя
в формате бульварной статьи "А был ли Кэррол педофилом как Майкл
Джексон?", "А какие сексуальные расстройства писателя скрывали две его
престарелые племянницы викторианской закалки, когда резали ножницами
дневник?", "А не была ли Алиса наркоманкой, коль скоро поедала
псилоцибные грибы (а именно мухомор грызла Алиса по мнению Издателя!)",
"А не спал ли Кэррол будучи священником с юными певицами?" и, наконец,
апофеоз: "Набоков стал переводить Алису и у него получилась "Лолита"!".

Ну, вот с вступлением покончено и мы читаем перевод А. Д'Актиль
убивающая наповал фразами: "Может быть, она не понимает ПО-РУССКИ? -
подумала Алиса. - Может быть, это французская мышь, пришедшая с
Наполеоном?", "Я уверена, что я не Мурочка... должно быть я превратилась
в Таточку", "Затем послышался сердитый голос, принадлежавший Кролику: -
ИВАН! ИВАН! Где ты там?", "Эй, ЯША! Хозяин говорит, чтобы ты лез в
трубу", "Это один из моих друзей, СИБИРСКИЙ КОТ, - сказала Алиса".
Люди, я плакал над этой книгой!!! Видно отстал я от жизни и ныне Сибирь,
куда ссылают убирать лопатами снег, находится где-то в графстве Чешир.
Посреди Сибири русская резервация, считай что наша Чуйская долина,
засаженная мухоморами, где Алиса и не уже Алиса вовсе, а Марфуша
Набокова. А? Эээээээ.... так-то дружок, а ты думал в сказку попал.
Из описания Библиотеки издателя Анхеля де Куатье: "Книги Библиотеки -
подлинная сокровищница духа... Эти книги предназначены чутким сердцам.
Примите знание, чтоб нести его дальше!". Я боюсь даже представить, что
будет написано в вольной интерпретации Спинозы, Рериха и Будды и какое
знание следует оттуда вынести милому чаду...
+4
Проголосовало за – 14, против – 10
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru