Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №339070

После института довелось работать мастером на Ташкентском заводе
"Подъемник". Сам я работал в экспортном цеху, публика там была
интеллигентная, через одного с орденами Ленина. А на планерку приходилось
ходить в административный корпус через заготовительный участок. Работа
на этом участке была одна из самых тяжелых на заводе, гильотины,
вальцовочные станы и тому подобная техника. Работяг, которые работали на
этом участке, набирали в основном из дальних областей Узбекистана,
потому как городские даже за семейное общежитие на такую работу не шли.
По этой причине народ там подобрался еще тот, матершиники и крамольники -
это самое малое, что можно про них сказать. Вот в одно прекрасное утро
иду через этот участок на планерку, возле одной из гильотин двое работяг
грузят порезанные заготовки на тележку, у одного из них заготовка
выскальзывает и падает на ногу второму, тот хватаясь за ногу кричит:
"Ну ты, мажордом!!!"
Я готов был услышать что угодно, но только не это, в памяти сразу
всплыли "Три мушкетера", "Графиня де Монсоро". Я поинтересовался у
болезного, что означает для него это слово. Ответ меня просто убил:
"Ти что книжка не читал, это по пранцузки значит пидорас". В дальнейшем
оказалось, что крановщицы, все женщины, часто жаловались начальнику цеха
на ненормативную лексику на этом участке и бригадир, дядя Юра,
предложил тем заменять великий и могучий, французской матерщиной, а
потому как языка он не знал, то и предлагал им слова из книг
замечательного писателя. Больше меня не удивляли, услышанные на этом
участке слова, дофин или сюзерен!!!
Папан.
+548
Проголосовало за – 614, против – 66
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить или читать комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru