Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №342010

В догонку к историям про особенности немецкого языка. Ребенок учится в
немецкой гимназии. Привожу выдержку из словаря в конце учебника English
G 2000 Band 2(ISBN 3-464-35549-7). Mr. Lucky = Herr Glückspilz,
Mr.Unlucky = Herr Pechvogel. Что в дословном переводе означает: мистер
Везунчик = херр Счастливый гриб, мистер Неудачник = херр Несчастная
птичка. Нет в жизни счастья пока грибочков не поешь или как перевести на
немецкий "Выбери меня, выбери меня, птица счастья завтрашнего дня.
Поэтому если серьезно учить язык надо купить немецко-немецкий словарь и
смотреть толкование слова там.
+-23
Проголосовало за – 19, против – 42
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru