Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №363216

Неточности в переводах.

Министр Лавров говорит с британским коллегой на чистом русском:
"Хуевый факт, наверченный!"
Ихний полуглухой старик-толмач переводит:
"Who You the fuck to lecture me?"
(Кто ты, етм, чтоб учить меня?)
Чем нашего министра поливать в желтой английской прессе, лучше бы
скинулись в Форин Оффис и купили гламурный российский слуховой аппарат
отставному толмачу Джеймсу Бонду.
"Еп твою мать," - сказал генерал Грубозабойщиков и грязно выругался."*

* Цитата из романа Иоанна Флеминга, м. б. , "Голдфингер".
+-31
Проголосовало за – 9, против – 40
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru