Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №67175

>А русское ‘а’ похоже на английское ‘o’ в таких словах
>как frog, hot, shot.

Девонька, это только в Сев.Америке говорят "стап", "шап", "фраг" и
"джаб". И не путайте, это уже не английский, это его американский
диалект.

Удач. Ман в смакинге

А вот и нет, даже в северо-американском диалекте так не говорят. Так
говорят иммигранты, у которых совсем не поставлено произношение :)
И уж сказать bath tub и bas stop так, чтоб было похоже - это ж как
умудриться надо! Я бы поверила, если бы история была про китайцев,
корейцев, вьетнамцев или японцев - у них действительно страдают все
шипящие без исключения (а именно они, а вовсе не гласные - причина
того что мадам не поняли) плюс "b", "v", "f" и "p", но у русских,
не имеющих проблем с дикцией в родном языке (русском), таких проблем
не бывает! У нас много проблем с гласными :), но совсем в других
словах :) Как, например, worm и warm :). К сожалению, знаю все это на
своем опыте - 60 из 60 на TSE все-таки что-нибудь да значит...
+-1
Проголосовало за – 4, против – 5
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru