Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №839901

Видел вчера девушку в черной футболке с надписью впереди серебряными 6-сантиметровыми буквами «I AM NOT CHEAP… BUT I AM ON SPECIAL TODAY» (перевод «Я не из дешевых… Но именно сегодня огромнейшие скидки»)
+250
Проголосовало за – 342, против – 92
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
5 комментариев, показывать
сначала новые

Darren06.08.16 06:29

а цена была указана?

+0
ответить

qaxrus05.08.16 10:56

Еще: У нас в маркетах можно купить дезодорант Топор ( Ахе ) и напиток Ад ( Hell)... Интересно, эти названия у них тоже существуют или только для нас ??

+0
ответить

Прочитал я это➦qaxrus05.08.16 12:29

Дезодорант Axe появился во Франции, скорее всего правильнее искать перевод не в англо-русском словаре. Про напиток Hell ничего не знаю, не видел, но, например, с немецкого hell переводится как яркий, светлый.

+0
ответить

НМ ★★➦Прочитал я это05.08.16 22:18

Попробуйте адекватно перевести на английский "Антидерьмин" - не догадываюсь, что это (препарат от поноса?!), но регулярно вижу сию надпись, "шедевр" российского маркетинга, бессмысленного и беспощадного...

+0
ответить

васька ★★➦НМ06.08.16 04:23

Скажем, de-shitter.

+1
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru