Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №87018

К номеру 18 от 15.03.2004 г.

Вы не указываете всего текста выдержки, - и, тем не менее, смею
заметить, что фамильярность (здесь "близость") отношений на "Ты"
формулируется в английском языке обращением по имени.
Так что переход от "You, John" k "You, Mr. Smith" вполне оправдывает
ремарку автора, Вами цитируемого.
+5
Проголосовало за – 8, против – 3
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru