Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №88443

на анекдот №23 из остальных от 27 марта,
про "Besser Mersedes Waehlen"

чисто "нижегородский", по-немецки так не говорят.
Перевод на немецкой предложенной фразы был бы
"Lieber ein Mercedes" или "ein Mercedes waere besser(lieber)"

А в 10 лет, когда я учился в венской школе, я слышал такую трактовку:
"Bayerischer MistWagen". Типа "сраная баварская тачка"

крис
+1
Проголосовало за – 4, против – 3
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru